AOKD


Перед вами книга, написанная мной в 10 лет, которую я -- неизвестно из каких соображений -- перенёс в электронный вид полностью, со всеми ошибками, лишними или недостающими знаками, а также зачёркнутыми словами, которые, очевидно, вообще не должны были увидеть свет. Читать сие творение рекомендуется исключительно любителям безумного детского творчества, ценителям не очень логичных эпических повествований, а также тем крайне любопытным личностям, что знают толк в кожаных ремешках. А вниманию тех, кто пока ещё не уверен в своей принадлежности к одной из этих категорий, представляю крайне объективную рецензию Потяева Михаила, который в далёком 2009-м году прочёл оба тома в рукописном виде и до сих пор не может отойти от впечатления, произведённого на него данным опусом:

Книга признана самым эпичным произведением не только современности, но и прошлого. Ни гомеровская "Троя", ни "Война и мир" Толстого, ни комикс про Микки Мауса издательства ЭКСМО не выдержали соперничества и перевернули своих авторов в гробах. Альфреду Хичкоку даже не снилось добиться такого эффекта внезапности, постоянного напряжения. Стивен Кинг плачет в сторонке от описания суровых монстров, противостоящих храбрым героям. Чак Паланик признал, что Автор намного отчетливее передал всю иронию и обличающий смех, которыми просто нашпигована история рыцаря-дракона. Кроме того, это - просто-напросто настольная книга любого уважающего себя полководца. Описанные в Книге битвы считаются эталоном ведения боя.

Итак, Аффтар жжет! Пеши есче!

Потяев

октябрь 2009 года

 


Итак, первый том AOKD вы можете узреть ниже, а второй ждет вас здесь


 

The Adventures of Knight-Dragon

Tom I [нет, это не имя - просто тогда я был уверен, что "том" по-английски пишется именно так]

 

 Глава I

Фарроу смотрел на дракона выпученными глазами. Крылатое чудовище летало над городом сжигая деревянные дома и сверкая золотой чешуей. Выпустив из своей огромной пасти очередную струю огня он снова взлетел вверх и мощным ударом хвоста разрушил купол каменной башни. Многочисленные обломки упали разломав крыши горящих домов и придавив множество рыцарей, которые стояли и ждали когда выпадет удачный момент напасть на дракона. Но такого момента еще не ожидалось. Фарроу как и остальные крестьяне проклинали крестоносцев за то, что они бессмысленно  стоят и не нападают. Совсем рядом просвистела огромная струя огня полностью испепелив дома и нескольких крестьян. Фарроу вылез из каменного укрепления и обнажив меч побежал к дракону но тут же упал. Он посмотрел назад и увидел, что его держит за ногу один из крестьян с окровавленным лицом и выколотым глазом который заменяла кожаная повязка. Он отпустил ногу и сипло прорычал:

- Не ходи... туда. Крестоносцы сделали свое дело... они погубили нас. Хотя...

Фарроу посмотрел туда куда смотрел единственный глаз бедного человека. Там за руинами домов скорчившись лежал дракон, которого сшибли камни катапульт и сейчас протыкали своими мечами войны. Фарроу поднялся и побежал туда. По дороге он з выхватил ведро с водой у крестьянина который тушил дом. Он выругался и взял другое ведро. Тем временем Фарроу подбежал к дракону вокруг которого лежали спаленные трупы крестоносцев [крестоносцы?]. Остальные пытались остановить хвост, которым дракон пытался сшибить с ног рыцарей. Один воин поглядел на Фарроу и тут же получил мощный удар по спине хвостом дракона. Отлетев он упал рядом со сгоревшим домом и умер. Фарроу пыстро подбежал к голове дракона и встретился взглядом с ящером. В его взгляде было что то человеческое и жалостное. Его жаркое дыхание обдавало крестьянина. Фарроу ничего не слышал кроме биения своего сердца. На чешуе дракона плясали блики от огня. Вдруг его пасть раскрылась и он завыл. Фарроу не ожидал такого и отпрыгнул расплескав половину ведра. Тут же он опомнился и влил оставшуюся воду в рот дракону. Ящер закашлялся и попытался выдыхнуть огонь но у него ничего не получилось, так как Фарроу ополоскал его горло водой. Вскоре нашлись смельчаки которые тоже начали обливать дракона водой . Вода перемешалась с кровью у ящера и получившаяся красная жижа начала стекать у дракона по бокам захватывая отломившиеся чешуйки и унося их вниз на землю. Нос дракона дернулся и из ноздрей вылетел пар. Глаза его закрылись и голова рухнула в грязь обдав людей грязной окровавленной водой.

 

Глава II

Начался дождь и многие дома потухли. Все разбрелись кто куда [идиллия] и в городе началась работа. И только Фарроу стоял и смотрел как крупные капли дождя падают на драконью чешую и как они с хлюпаньем утопают в грязи. Фарроу начало бить крупная дрожь и он направился к лесу подальше от шумного города. Он надел капюшон и захотел последний раз посмотреть на дракона. Для этого Фарроу с трудом повернулся утопая в грязи и увидел только пустырь, намокший пустырь на котором был свежий отпечаток драконьего тела. А дракона то уже не было!

- Черт бы тебя побрал! -:сам себе сказал Фарроу. Чтобы увидеть ящера он закрыв глаза помотал головой и снова уставился на грязь. Дракона там не было. Озадаченный крестьянин побрел снова в лес почти на каждом шагу оглядываясь на след от дракона надеясь увидеть его там. Присев на булыжник он не заметил как кончился дождь и запели птицы. Так как Фарроу был крестьянином он решил набрать грибов, которых после дождя в этом лесу было множество. Он нашел гигантский лист растения, которое называлось драконьим крылом. Фарроу свернул его и сунул под мышку. Но через некоторое время лист упал на влажную почву из за того, что крестьянин увидел нечто. На огромной поляне посреди леса была вырыта огромная яма в которую какие-то тени подбрасывали редчайшие драгоценности. Подойдя ближе Фарроу увидел, что эти тени не кто иные как темные монахи Вороны. Это значило что сдесь будут хоронить какое-нибудь дьявольское существо. Вот так вот подумав крестьянин увидел огромный гроб, который тащили не менее сотни Воронов. Позади них десяток таких же монахов несли не менее огромную крышку. Все это - и гроб и крышка были сделаны из камня по которому были расшиты золотые маленькие дракончики. Тут Фарроу увидел золотые костлявые ноги и лапы покрытые золотой чешуей торчащие из гроба. И теперь то он понял куда делся тот дракон и как его хоронят. Воронов накопилось не менее тысячи и находиться здесь крестьянину было опасно. Но он поборол свой страх и надев капюшон стал сильно похож на Ворона. Фарроу медленно подошел к толпе монахов и смотрел как каменный гроб закрыли, спустили на веревках в яму, засыпали золотом, и закопали. Когда все закончилось многие Вороны ударились об землю и превратились в черных птиц. И только Фарроу и несколько оставшихся монахов остались [и не поспоришь ведь]. Вороны пристально глядели на крестьянина, что ему ничего не оставалось, как пожать плечами и убежать. Так Фарроу и сделал. На ветру его капюшон слетел обнажив человеческое лицо. В погоне крестьянин не заметил как наступил на кучу листьев и куда-то провалился...

 

Глава III

Фарроу скатился по влажным ступенькам. Ребра, руки и ноги кошмарно болели. Голова раскалывалась еще больше. Крестьянин поднялся на ноги и огляделся: вокруг него стояли невысокие стены проросшие мхом, внизу ступеньки шли в непроглядную тьму, а ступеньки сверху, откуда Фарроу скатился, были освещены слабым солнцем, которое еле-еле пробивалось сквозь кроны деревьев и травы, которые закрывали проход в подземелье куда попал крестьянин [перечитайте и убедитесь, что это одно предложение]. Фарроу поднялся по лестнице чтобы выйти наружу а уже отдохнув пойти обследовать подземную "берлогу". Но к сожалению когда крестьянин собирался выползти, сверну на него посмотрели два кошмарных лица: серая кожа, узкие глаза без зрачков, оба лица узкие, вытянутые как будто это не головы а черепа. Черный капюшон наполовину прикрывал их. Здесь все еще были Вороны. Фарроу отступил назад и опять чуть не свалился. Вскоре послышался противный скрежет и к ногам крестьянина посыпались мелкие камешки и вскоре скоро Фарроу остался один на один с кромешной тьмой, а снаружи за каменной пробкой послышался адский хохот. Крестьянин некоторое время находился в замешательстве, а потом махнул на все рукой  и пошел вниз. Когда он начал приближаться к цели туннель немного расширился. И тут, когда он ожидал обнаружить что-то страшное, перед ним возникла каменная стена. Она была чистая и расшитая золотыми дракончиками. Это что-то напомнило Фарроу, но он все-равно не мог вспомнить где он это видел. По бокам у стены находились два прохода. Крестьянин незадумываясь пощел налево. И главное что слева от него была сырая свежая земля кишащая червяками а справа все таже каменная стена. Очень скоро Фарроу вышел на знакомое место и обнаружил, что стоит перед той-же стеной с дракончиками. Еще раз пройдя по кругу он заметил что стена идет по кругу странными зигзагами пряча внутри себя что-то неизвестное [что вообще происходит-то?]. И тут ему всплыла картина с золотыми дракончиками. Крестьянин еще не мог поверить что это гроб дракона который хоронили Вороны. Чтобы удостовериться он еще раз прощел по кругу смотря под ноги. Найдя золотую монету и два серебрянных кольца Фарроу поверил что всего лишь спустился по тайному гр подземелью к гробу. Но зачем это было надо. Крестьянин со вздохом сел на сырую землю и уперся в стену. Два кольца и монета упали из его рук. Фарроу закрыл глаза и снова открыл от странного шороха рядом. Крестьянин хотел быстро взять упавшие драгоценности и бежать, но в темноте кольца не нащупывались, зато пальца Фарроу нащупали другие более мерзкие пальцы покрытые трухой и слизью. Крестьянин заорал и отпрыгнув на стену куда-то провалился. Оказалось что в гроб вел маленький проход расчитанный на человеческий рост. Проход тихо закрылся. Фарроу вздохнул от облегчения а потом наоборот его сердце забилось быстрее потому, что здесь должен быть труп дракона! Но к счастью рядом не чувствовался труп и не было смрада мертвеца. Как странно! Фарроу уверенно шел к середине гробницы. Он аккуратно прощупывал каждый свой шаг. Вдруг он споткнулся и не удержав равновесия упал. Раздалось приглушенное "ой!". Это прокричал Фарроу и начал отползать в сторону потому, что впереди кто-то начал вставать. Слышалось громкое дыхание этого существа и вдруг оно начало отходить от крестьянина. Фарроу начал ощупывать свой пояс но кинжала там не обнаружил. Вдруг повсюду зажглись факелы, как по какому-то приказанию. Вдалеке рядом со стеной стоил рыцарь облаченный в золотые доспехи, шлем был в виде головы дракона. Рыцарь стал медленными шагами стал пододить к крестьянину, ударил его по лицу и поднял вверх за капюшон. Фарроу смог разглядеть едва заметные чешуйки на доспехах рыцаря и увидел крупные порезы на броне. На его шлеме было два глаза. В один вставлен рубин, другой пустует. У рыцаря по настоящему были фиолетовые и без зрачков глаза. Капюшон затрещал и оборвался и Фарроу упал на влажный пол.

- Вижу, ты не ко мне! - Грозно и с усмешкой сказал рыцарь в золотых доспехах. он вытащил один факел из стены и стова подошел к крестьянину. Фарроу смело поднялся и тоже вытащив факел подошел к рыцарю. Потушив факел он попытался ударить рыцаря, но он быстро отпрыгнул в сторону и засмеялся. Кинув свой факел он выбил другой из рук Фарроу. В Положив свою руку на плечи крестьянину он присел и опустил за собой работника [работника?].

- Слушай внимательно, что я тебе сейчас расскажу, и ты перестанешь меня бояться.

Фарроу узнал, что рыцаря зовут Джек и он был одним из войнов-драконов, но однажды злой колдун-оборотень подчинил его себе и пытался превратить в нежить, но у него ничего не получилось и рыцарь был превращен в странный гибрид человека и нежити. Вскоре Джек полностью подчинился колдуну и маг научил превращаться его в дракона. Но когда Фарроу с другими гражданами и рыцарями его убили, он снова превратился в человека, а его разум снова вернулся в порядок. Сейчас же он может повелевать огнем но него броня больше не может превратиться в дракона.

- Интересно, да! Ну ладно, пошли к выходу, а там разберемся!

Фарроу хотел что-то сказать но Джек схватил его за руку и повел к выходу. Они миновали проход в гроб, земляную стену и начали подниматься по лестнице крестьянин воскликнул:

- Извини, но там Вороны заложили вход огромным камнем!

Джек ничего не сказал, а только отодвинул от себя Фарроу. Его фиолетовые глаза странно сверкнули. он махнул руками и из перчаток выдвинулись по три лезвия на каждую руку. он воткнул их в середину камня и резко раздвинул их. Раздался звук похожий на взрыв и камень рассыпался. Фарроу закрыл лицо рукой от камней летящих на него. Мелкие камешки посыпались по ступенькам. Джек облегченно вздохнул и вылез наружу. Крестьянин последовал за ним. Приятный ветерок и запах листьев освежали тело Фарроу. Вдруг земля под ними затряслась а крестьянин заметил что рядом кто-то просверливал землю. И это было правдой [а я, дурак, до последнего момента не верил]. Совсем рядом из под земли выскочило странное существо похожее на старую мумию или мертвеца. Они состояли из мелких серых кусков связанными белыми лентами. У некоторых отсутствовали либо глаз или, нос или палец. Все три мумии держали в руках огромные ятаганы измазанные кровью. Все мертвецы были облепленны слизью.

- Пригнись! - Заорал Джек и закрыв собой Фарроу выдвинул лезвия. Первая мумия побежала на рыцаря подняв над головой ятаган. Она попыталась разрубить Джека но он отбил меч когтями, а другими проткнул мертвеца. Мумия охнула, споткнулась об рыцаря, упала и рассыпалась на миллион частей. Побежал второй мертвец. Джек увернулся и огромный меч мумии воткнулся в землю. Пока она пыталась его вытащить, рыцарь сделал ей подсечку. Когда мертвец упал, Джек схватил за конец связывающей его ленты и дернув за него кинул мумию на третьего мертвеца,  и тогда она прощибла мертвеца и он рассыпался на две части. Подняв свой ятаган она побежала на Джека но ее лента развязалась, и мертвец рассыпался в прах [нет, это и впрямь самая комичная битва последнего десятилетия]. Джек спокойно встал, отряхнулся и нервно хихикнул. Фарроу стоил рядом ошалело смотрев то на война-дракона, то на прах от мертвецов. Битва прошла так гладко и быстро, что Фарроу даже не успел понять, что произошло и кто победил. Крестьянин ошалело смотрел невидящими глазами куда-то в даль. Джек поднял один ятаган и сунул его в руки Фарроу сказав:

- Держи!

Крестьянин взял огромный и тяжелый меч и с этой секунды он понял, что он, что-бы не случилось, всегда будет вместе с рыцарем и поможет ему найти и победить черного колдуна. Джек воскликнул:

- Ты случайно не стащил оттуда чего нибудь, а то больно резво они пытались нас убить!

Фарроу с презрением посмотрел на рыцаря и фыркнул:

- Конечно нет!

Весь этот разговор происходил по пути. Джек куда-то вел крестьянина пока они не вышли на протоптанную тропинку в степи. Рыцарь-дракон только что объяснил Фарроу, куда они идут:

- Через некоторое время мы дойдем до указателя а дальше разберемся!

Они долго шли по извилистой пыльной дорожке. Жара стояла невыносимая, и крестьянин не понимал, как маленькие чахлые растеньица выживают в таком климате. Всю дорогу друзья шли молча, но когда в далеке показалась тощая фигурка указателя, Джек затараторил про некий город Франберг в котором есть портал в другой мир и все такое...

Фарроу смо неотрываясь смотрел на рыцаря-дракона как на сумасшедшего. Крестьянин не понимал, зачем Джеку понадобился странный город с дурацким названием и порталом в другой мир. Фарроу немедля остановил друга, положил ему на плечо свою руку и хотел сказать все, что он о нем думает, как Джек неожиданно сменил тему:

- Я понимаю что ты ничего не понимаешь... тьфу! Точнее, если ты хочешь помочь мне, то мы должны преодолеть все путешествие: пустыню, горы, бандитский город, реку, другой мир... и все это для того чтобы не только люди но и другие существа жили счастливо... и пусть мне в  глаз попадет жук,  если я вру, и...ой!

Джек сильно начал тереть правый глаз рукой, а вскоре вытащил оттуда жука которого он раздавил [вы ничего не понимаете, это тонкий юмор]. Фарроу прыснул со смеху и увидел ясно крайне ясное удивление в глаза товарища.

- Это было... просто совпадение:- Пробормотал рыцарь и выкинул жука. Вскоре они дошли до указателся, и крестьянин с большим удивлением заметил, что когда Джек рассказывал про то, как добраться в другой мир, он все брал с указателя. Рыцарь пожал плечами и самым невинным голосом сказал:

- Ну, хорошее зрение! Различаю с трех шести метров очень мелкие буквы.

На правой стрелке указателя было написано: пустыня, драконьи горы, бандитский городок Шалмер, река Горделифф, Франберг [ага, все друг за другом. они еще забыли подписать туда "другой мир"].

Но к сожалению наши друзья не заметили, что когда Джек выкинул жука, тень насекомого преобразилась в человеческую, а сам жук стал окровавленным человеком!

 

Глава IV

Крестьянин и рыцарь уже час шли по пустыне.

- Ты слишком жесток, Джек! - горячо произнес Фарроу, когда полунеж его друг не разрешил ему вернуться за вещами и едой. Солнце палило нещадно и крестьянин очень сильно хотел пить, а Рыцарь-дракон из-за своей брони по колено утопал в песке но не останавливался. Прошел еще час. Фарроу хотел наглотаться песку - так ему хотелось пить, а Джек был по пояс в песке [они не пробовали идти?]. Еще один час пролетел. Крестьянин видел расплывчатое очертание солнца, а все остальное было желтым. Казалось даже небо перестало быть собой, стало все оранжевое. Но рыцарь выкопался из песка и упрямо продолжал путь. Но несколько часов в пустыне не выдержит никто. Когда крестьянин плелся облокотившись об полунежить, они оба упали на песок. Фарроу чуть-чуть приподнялся на руках и уставился на миллион песчинок. Он увидел под собой воду, он стоял на воде и вокруг на тысячи километров простирался океан. Казалось кошмарная пустыня исчезла, а из ниоткуда появилась вода. Крестьянин улыбнулся. До него только что дошло что можно вдоволь напиться и больше ни о чем не думать. Вдруг кто-то ео очень сильно ударил его по затылку и Фар (сокращенно от "Фарроу") упал. Упал лицом в воду. Но не было приятного ощущения прохлады. он почувствовал, что вода твердая и почему-то очень шершавая и очень горячая. В волосы попала вода и они зачесались. Крестьянин замотал головой и посмотрел под себя. Он снова лежал на песке. Не было воды, не было океана. И вдруг как будто издалека послышался голос Джека:

- Ох уж мне эти миражи!

И вдруг в миг для Фарроу все тайное стало явным: не было прекрасной, как богиня, воды, был коварный, как дракон мираж! Фар с помощью рыцаря встал. Во рту у него очень пересохло и казалось, что он сейчас умрет. Но вдруг его взгляд проскользил к пальцу полунежити. Его друг указывал на дереву избушку!! Если они видели его оба, значит это был не мираж. Крестьянин сильно вздохнул, собрался с силами и побежал. Джек не отставал, хотя на нем были доспехи. Оба они подбежали, открыли дверь и споткнувшись об порог упали. Раздался грохот, избушка затряслась, из-за угла выползла пустынная ящерица. В жилище было прохладно,  и никому из друзей не хотелось вставать. Вдруг [это слово часто появляется не к добру] Фарроу почувствовал, что то-то холодное упало на его голову. Он встал и очень сильно обрадовался. На дряхлом трехногом столе, который стоял только чудом, стоял глиняный кувшин у которого внизу была трещина из которой немного текла вода и капала туда, где только что была голова крестьянина [перечитайте это предложение -- оно великолепно]. Фар тихим заплетающимся голосом сказал:

- Джек, а Джек, встань-ка! Черт, и это не мираж!

- Что там! - Уставше проговорил рыцарь-дракон.

Вдруг его глаза расширились и уже через минуту радостных восклицаний они выливали холодную воду себе на голову и весело кричали. Когда вода закончилась, они отворив ногой дверь, боевой походкой вышли из дома. Этот день был радостным если только не считать, того что проснувшись утром [мало того, что эти гении вылили всю воду, так они ещё и спали вне дома?] они обнаружили возле себя храпящего гнома. Он был одет в На нем была надета порванная, грязная накидка красного цвета, огромные кожаные сапоги и борода, огромная рыжая борода! [борода тоже была надета?] Все тело было исполосовано ремешками [обязательно запомните этот символ],  на голове был надет изрубленный шлем с шипом на верхушке, а сзади висела гигантская секира кое-как завернутая в порванный мешок. От нее сильно воняло кровью. Фарроу с другом вскочили с песка из-за громкого храпа, который наверно очень прославился в царстве гномов. Джек пригнулся и с отвращением потряс гнома за плечо. Тот повернулся на другой бок и открыв глаза заорал:

- Какого дьявола!!!

Фарроу с другом вмгновение отпрыгнули от гнома, которого они оба посчитали бешенным. Гном тоже и отпрыгнув вытащил окровавленную секиру. он громко произнес:

- Вот, жизнь невезуха! просыпаюсь и вижу над собой двух монстров! А ты! - Он показал на Джека. - Ты случайно не был драконом в этой пустыне, которого я встретил прошлой ночью и чуть не убил!?

- Нет! Только не надо так орать! -Полунежить посмотрел на гнома и хмыкнул. Крестьянин озабоченно смотрел то на гнома, то на Джека. Он считал, что если они подерутся, то дело закончится плохо. Он шепотом сказал:

- Давайте сначала уберем оружие, а затем спокойно поговорим...

- Только дьявол не может познакомиться с такими хорошими парнями как вы!

- То монстры, то хорошие парни! Что ты еще потом придумаешь?!

Гном кажется совсем не слушал то, что говорил Джек и спокойно произнес:

- Меня зовут Дотель Кровавая Секира! -И с гордостью погладил оружие.

- Тогда я -мистер Черный дракон -И тут же поправился заметив взгляд гнома: - Меня зовут Джек.

- А меня Фарроу! - С дурацкой улыбкой вставил крестьянин.

 

Глава V

Друзья почти подошли к драконьим горам. На этот раз Фарроу не задыхался от жары и тем более у Дотеля были фляги с холодной питьевой водой. Впереди высились скалы. Стало прохладно.

- Как мы переберемся через эти горы? -Заинтересовался Джек.

- Тут есть пещеры. Несколько пещер... Надо вспомнить в какую надо идти... -Гном вопросительно почесал затылок.

Вдруг раздалось громкое шипение. Фарроу отошел и достал тяжелый ятаган. Из темной пещеры доносились крадущиеся шаги. Раздалось звякание и из темноты выкатилась одна золотая. Джек пристально вглядывался в пещеру. затем во мраке медленно начали появляться кроваво-красные глаза. Снова послышалось шипение. Дотель достал свою секиру, Джек выдвинул лезвия. Вдруг из темноты вылетел красивый золотой хвост [судя по всему это чудовище уже было расчленено каким-то садистом] и ударил Джека. Полунежить отлетел, ударился об булыжник и согнулся пополам. Раздался стон. Фарроу завороженно смотрел на то место, откуда вылетел хвост. Он вспоминал, как изящный хвост молниеносно пролетел мимо него, на конце выдвинулись острые шипы и ударили в прямо в солнечное сплетение Рыцаря-Дракона. Чешуя на хвосте ярко блестела и переливалась. Вдруг кто-то сильно ударил по щеке крестьянина и то очнулся. Гном готовился напасть.

- Это тот дракон... -Тихо прошептал Дотель, что-бы не спугнуть зверюгу. Он начал подкрадываться а затем с бешенным криком прыгнул во тьму. Раздался звон, удар (будто по железу), что-то рассекало воздух, сиплый вскрик гнома, кто-то упал, раздался рык и странное хлюпанье. Послышались шаги и из мрака хромая выбежал гном. Его ремешки были порваны, а в животе зияла дыра. Оттуда сильно текла кровь заливаясь в сапоги. Дотель бежал к Фарроу. Затем раздался рык и из темноты, ее рассекая вылетела струя огня. Она изящно извивалась [здесь каждый второй объект, как я заметил, умеет изящно извиваться], а когда попала в песок взорвалась. Послышался страшный грохот и гном взлетел в воздух и со стоном упал в песок. Сзади на него надвигалось гигантское пламя. Казалось все было просто ужасно, но вдруг откуда ни возьмись появился Джек. Он выставил вперед руки, его глаза загорелись, и пламя подчинившись развеялось. Тем временем дракон высунул голову из своего убежища. Это была гладкая чешуйчатая голова крокодила. По бокам распологались длинные острые уши как у эльфа. Чешуя светилась золотым светом. Джек поднял секиру, которую выронил гном. Он посмотрел на нее и она заполыхала. Затем он перевел взгляд на голову дракона и встретился с ним взглядом. Глаза ящера были фиолетовыми со странным отливом. В них отражалось небо. Но полунежить не дал себя подчинить и молниеносно кинул огненную секиру. Дракон не успел увернуться, и секира вонзилась ему в лоб. Раздался адский крик, и по голове дракона потекла кровь затекая в рот и уши. Джек побежал на монстра, ударил его по шее и отпрыгнул назад. Шея дракона изогнулась назад увлекая за собой голову, а затем сильно потянулась вперед. Чудовище открыло рот и из него вылетела струя огня. Полунежить закрыл лицо рукой, и пламя ударившись об броню отскочило в дракона. Ящеру ничего не было от огня, но все-таки чудовище отскочило и фыркнуло. Рыцарь-дракон не успокоился. Он хотел сделать дракону больно, а лучше убить его. Он выставил вперед правую руку и один шип вылетел из перчатки. Пролетев перед глазами Фарроу, перед грудью Дотеля он попал прямо в глаз дракона. Монстр взвыл, замахал головой и начал пытаться выковырять его лапой, но ничего не получилось. Кровь хлестала из глаза и чудовище пыталось слизать ее. И тут пришло время Фарроу. Он приготовив ятаган побежал на дракона, кое-как подпрыгнул и со всей силы ударил по шее дракона. Что-то сильно засвистело и из пореза фонтаном хлынула кровь. Монстр упал, забарахтался поднимая тучи пыли. Кровь смешалась с песком и получилась грязь [отличная инструкция по созданию грязи]. Дракон Когда дракон навалялся [!] в грязи он затих. Фар рукой вытер кровь с лица и повернулся к друзьям. Они улыбались [ага, и махали. Особенно гном с дырой в животе, откуда уже минут пять хлыщет кровь, "заливаясь в сапоги"]. Джек подошел к другу и повел его к гному.

- Хорошо ты его, охотник на драконов! -Сказал полунежить и потрепал его волосы Фарроу.

Гном лежал в луже крови. Из его рта хлестала кровавая пена. Казалось, что он задыхался. Дотель вытащил из-за пояса маленький кожаный мешок и протянул его друзьям. Крестьянин аккуратно открыл мешок и с большим интересом заглянул в него. Там лежали красно-бардовые листочки.

- Лечебная трава из Фароса! -Зачарованным голосом произнес Джек.

- А что в ней особенного? -Заинтересовался Фар [в то время, как Дотель захлебывался в луже собственной крови].

- Видишь тот сок который размазан по ним?

- Да, отлично вижу!

- Так вот. Это сок и есть лечебный...

- Вложите мне их в рану... -Сипло прошептал гном поднимая к ним руки. Следующая операция не заняла много времени. Крестьянин с рыцарем-драконом вложили траву в рану и перевязали ее оставшимися ремешками [на самом деле трава не играет никакой роли. Главное - это ремешки, которые в дальнейшем еще не раз докажут свое могущество]. Затем они наугад выбрали пещеру и отправились в путь.

 

Глава VI

Друзьям сразу-же не понравилась эта пещера: повсюду вода, летучие мыши и всегда путникам казалось, что за ними кто-то наблюдает. К сожалению возвращаться было поздно. Фарроу в пещере не заметил, когда наступила ночь, а когда все захотели спать они не могли отыскать нормально место отдыха. Наконец они решились заснуть в узком проходе. Крестьянин никак не мог отдохнуть: то мешал стон гнома, то капание, то шум летучих мышей.

Все проснулись они рано. Темнота была ужасной. И спасал только Джек, который сделал свою руку огненной. Держа за руки Дотеля друзья двигались вперед, и наконец впереди появился свет.

- Наконец-то! Фарроу просто светился от счастья. - А что у нас впереди?

- Город Шалмер. -  Спокойно ответил Джек. Около выхода из пещеры все еще был песок, а дальше были степи. Вдалеке виднелся высокий частокол и дряхлые ворота. Друзья бодро зашагали вперед, но вскоре раздалось приглушенное хрюкание. Фар быстро повернулся. К нему бежало существо похожее на маленького медведя с головой кабана и копытами [какой кошмар, надеюсь, что название этого животного чуть более адекватное...].

Мемуар [моя надежда втоптана в грязь]. - Сказал гном доставая секиру. Чудовище уже было близко. Дотель со всего размаху ударил чудовище в бок. Мемуар отлетел в сторону и со стоном упал. тут вошел в битву Джек. Он выставил лезвия, подошел к мемуару и воткнул их монстру в голову. Чудовище издало рык и сдохло.

- Эх, мемуар, мемуар! Если бы он ел только желуди, у нас небыло-бы проблем!

- У него не так организм устроен!... - Не успел договорить Фарроу, как вдруг прыснул со смеху [наверное, это невероятно смешно, но нам не понять]

- Не отвлекайся! Нам ведь надо идти вперед.

- Да. - Смотря в небо сказал гном.

- Слушай, Дотель. А почему ты покинул свой дом? - Неожиданно произнес Фарроу.

- Знаешь, мне эта развалюха никогда не нравилась, и тем более пустыня - это не мой дом!

- Да...

- Все гномы сейчас в основном собираются в Шалмере торговать оружием, но если честно мне очень понравились вы.

- Расскажи нам что-нибудь про Шалмер. - Вставил Джек.

- Это город воров и убийц. Если ты сейчас хочешь войти в него, то когда ты в него войдешь, то захочешь из него выйти.

- Тогда зачем нам в него идти? Обойдем и все!

- Нет! Если вы хотите победить вашего колдуна, то тогда нам нужна экипировка и больше солдат!

- Ладно.

Все это происходило уже около ворот города. Гном заорал:

- Эге-гей, открывайте ворота!

Ворота со скрипом открылись и друзья вошли в шумную жизнь воров и убийц [здесь я долго смеялся].

- Почему у них такие меры безопасности: кто нибудь крикнул «Открывайте!» и все! Ведь может какой нибудь супермаг подойти и его впустят! Он же там всех уничтожить

- Если честно, в Шалмере каждый гражданин имеет оружие. Даже женщины с кинжалами.

- У! Вот это женщины! - С удивленной гримассой воскликнул Фарроу. Вдруг друзья услышали громкий голос:

- Покупайте броню живоглота! Единственная броня в этом году!

Крестьянин, гном и полунежить с ужасом смотрели вперед: на зов продавца бежала гигантская толпа. Вмиг тысячи мужчин и женщин бежали прямо на друзей! Все смешалось...

- А где Джек? - Спросил Фар у Дотеля.

- Люди разделили нас! - Пытаясь заглушить шум толпы покричал гном. Тем временем Рыцарь-дракон упал на мечи, которыми торговал жирный лысый продавец [оставили, называется, рыцаря-дракона без присмотра].

-Смотри, куда идешь, монстр! - Заорал продавец и толкнул в бок Джека. Рыцарь что-то пробормотал и влился в толпу. Дотель и крестьянин пробирались между лавок и продавцов. Их уши прорезал жуткий крик. Послышались удары. Вскоре друзья узнали, что это кричал эльф (!) [я не знаю, почему я тогда поставил здесь в скобках этот восклицательный знак -- видимо, это намек на то, что в моей книге эльфы кричать не умеют], которого избивали пять мужчин в черных повязках и ремешках [снова ремешки, ага]. К ужасу Фарроу они достали ножи кинжалы и свидетель не выдержал. [свидетель?] Он с криком выбежал вытащив ятаган. Один из убийц замахнулся ножом, но тут же получил сильнейший ударил по затылку. Кровь хлестанула во все стороны забрызгивая бандитов и эльфа. Теперь уже двое человек бежали на крестьянина. Они подняли над головой оружие. Вдруг на Фару в лицо попала кровь. Это гном отрубил одному из нападающих голову. Со вторым справился сам крестьянин: он проскользнул между ногами противника и воткнул ятаган ему в спину. Затем он почувствовал острую боль в ноге: это бандит, которого оттолкнул эльф упал к ногам Фарроу и порезал ему ногу. Фар вмиг на две части разрубил ему голову. Потом он повернулся и с ужасом смотрел на происходящее: эльф лежал с раненной рукой, гном был слишком далеко, а оставшийся бандит уже двигает кинжал в сторону головы крестьянина [и долго он уже его двигает?]! Помощь пришла неожиданно: убийцу проткнуло гигантское копье и подняло его в воздух. Мужчина заорал, выронил кинжал и начал умирать [эй, погоди! Ты же еще не закончил двигать кинжал!]. Хозяином копья оказался гигантский полуорк ростом 2.19 в два с половиной метра. Его ноги закрывала гигантская тряпка которая висела на не менее гигантском поясе. Дальше он был гол. Только два ремешка [опять они] свисали с плеча и на левой руке был черный браслет с шипами.

- Не будешь убивать безоружных, упырь! - Заорал он. Труп слетел с копья и разлегся в луже крови [летающий труп, любящий лежать в крови].

- Дромар! - Задыхаясь от радости произнес эльф.

- Ловел! - Заботливо сказал полуорк. Он похлопал Ловела по спине и вручил ему длинный меч и золото.

- Меня спас вот этот человек!... Э-э-э... И еще этот милейший гном. - С улыбкой произнес он поймав серьезный взгляд гнома.

- Эх, Ловел, Ловел. Думаю мы должны отблагодарить их чем нибудь важным и нужным.

- Ты наемник?! Извини, что обращаюсь к тебе на ты!

- Ничего, ничего. Да, я наемник!

- Тогда вот.. [смиритесь, нам никогда не понять диалогов в этом произведении]

Гном начал доставать из мешочка несколько золотых и начал их протягивать полуорку [он НАЧАЛ их доставать и одновременно НАЧАЛ протягивать их полуорку]. Тот все понял [я лично ничего не понял] и уже хотел взять монеты, как вдруг его руку сшибла рука Ловела.

- Ты мой друг и наемник! Я не позволю тебе перейти к ним за несколько золотых -Закричал он и напыщенно отошел.

- Ловел, ты ведь тоже будешь со мной!

- Никогда! [- Хуанита, постой! - Нет, Педро, мы больше не можем быть вместе!]

Эльф со злой гримассой скрылся в толпе. Наемник закричал:

- Ловел!!!

Он захотел побежать за ним но тут ему в руку опустились несколько теплых монет, и Дромар согласился отправится с гномом и Фаром.

Тем временем Джек шел рядом с частоколом города. Он смотрел наверх. Над частоколом высились деревянные башни. В них сидели мужчины с арбалетами. Вдруг один из них куда-то выстрелил, второй выстрелил, третий. Полунежить начал подниматься по шаткой лестнице на башню. Когда он залез, мужик в коричневом плаще который сиде в этой башне хриплым голосом спросил:

- Куда лезешь, урод! Всякие тут шастают! Иди отсюда, а то лестницу сломаешь!

Но Рыцарь-дракон не слушал его. Он смотрел в отверстие в башне: за стенами города отбиваясь лежал окровавленный человек. Его терзали двое мемуаров [какая глупая смерть -- умереть от мемуаров], а третий лежал весть обтиканный стрелами.

- Иди! - Снова прохрипел арбалетчик.

- А я уже иду! - Произнес Джек и выпрыгнул из отверстия.

Сумашедший! -Заорал мужик. Полунежить летел вниз. В ушах свистело. Вдруг он упал, перекатился по земле и встал в боевую стойку. Наверху заохали от восхищения некоторые арбалетчики. Другие же наоборот хмурились. Джек выпустил лезвия. Он побежал на мемуаров, прыгнул им на голову [это были сиамские близнецы с одной головой?], перекувыркался в воздухе и опустился рядом с мужчиной. Монстры побежали на него. Полунежить когтями вспорол одному живот и поднял его в воздух, зато второе чудище так сильно ударило Джека, что тот отлетел и упал, а мемуар слетел с когтей обливая землю кровью. Рыцарь-дракон ударил ногой нападающего монстра и тот пролетев метр над землей упал. Полунежить с яростью подбежал к нему к нему и начал лезвиями разрывать плоть мемуара. Когда он закончил дело и обернулся, чудище с распоротым животом просунул лапу в отверстие в шлеме и начал раздирать лицо. И тут полетели две стрелы. Одна проткнула монстру глаз, а другая попала в лоб. Чудовище жалобно застонало и рухнуло наземь. Сам Джек выглядел ужасно: из рта дракона текла бардовая кровь капая раненному на руки. Вся броня была помята.

Тем временем Дотель, Фарроу и Дромар с другой стороны выходили из города. У них была полная экипировка: у крестьянина был дорогой длинный меч с шипом на другом конце, у гнома появился большой башенный щит, а у полуорка стала целая коллекция огромных копий и на его голову был напялен ржавый спартанский шлем с шипами.

- Дромар, откуда ты все это взял? - Спросил Фарроу.

- После небольшой прогулки на склад! -С гордостью произнес наемник.

- А охранники?....

- Ну... - Сказал полуорк и показал пальцем на копье.

- Как!? - С удивлением переспросил гном.

- Да, так! Еще я дал оружие вон тому полуэльфу.

Он показал на высокого стройного полуэльфа одетого в черно-зеленую мантию [под ней наверняка есть ремешки, помяните моё слово]. У него в руках был благородный меч [а это как?] который светился зеленой аурой. Он барабанил по воротам которые похоже не открывались.

- Почему его не пропускают?! Стой, Дромар, мне кажется вас заметили!

- Упс! - Произнес наемник увидев, что за ними пробиваясь через купцов бежит целая толпа убийц, огнекиллеров [кого?] и магов огня, которые считались здесь как охранники. Полуэльф тоже заметил блюстителей порядка и выругался. Он поднял кверху руки и что-то прошептал. Сразу вся пыль, которая была в городе начала собираться к полуэльфу в руки. Тот снова взмахнул руками и направил их в сторону ворот. Вмиг вся пыль собралась в огромный смерч и разом прошибла ворота. Раздался грохот полетели щепки. Ворота рухнули. Друзья вместе с полуэльфом побежали в завесу из пыли.

Тем временем Джек познакомился с мужчиной на которого напали мемуары. Его звали Крис. Раньше он был бандитом и грабил караваны [парень чтит традиции] в горах Босфиера а сейчас подался в Шалмер. Крис отличный стрелок и хорошо владеет ятаганом. Еще он любит маленькие деревянные щиты, которые у него тоже есть [порадуемся за него]. Теперь уже полунежить и Крис друзья.

- Пойдем в город, Крис! Мне надо найти путников, которые шли со мной.

- Нам лучше заходить с другой стороны.

- Пошли.

Только они дошли до ворот, как те с грохотом распались на мелкие куски. По земле покатились волны пыли. И вдруг из этой тучи выбежали несколько силуэтов. Один был Дотелем, другой Фарроу. Еще два принадлежали гигантскому полуорку и полуэльфу.

- Друзья! - Закричал Джек и побежал к силуэтам. Фарроу воскликнул:

- Вообщем это - Дромар, а это - ... полуэльф...

- Меня зовут Тобенас, а короче Тобен.

- Убегаем! - Громко произнес гном и показал пальцем на армию которая выбежала из города. Джек оценил обстановку: сзади был враждебный город в который им врятли надо возвращаться, впереди широкая река Горделифф, которую можно переплыть с помощью плота, который держиться на двух тросах. еще за ними бежала толпа охранников. да, ситуация была не из лучших! Все побежали к плоту. мимо пролетали стрелы втыкаясь в землю. Кроме стрел летали гигантские огненные лучи, которые тоже попадали в землю и исчезали с легким хлопком. Вмиг все друзья прыгнули на плот чтобы отплыть от берега. Они поплыли. Преследователи остались на берегу и громко что-то говорили. Затем они достали луки и начали стрелять. Несколько стрел воткнулись в плот, некоторые пролетели мимо, а одна вонзилась гному в плечо. Тот вскрикнул и выдернул стрелу. по руке текла кровь. Зато Тобен не тратил время зря: он шептал заклинания и пускал на противников волны одну волну за другой, что-бы отвлечь убийц. Полетел еще град стрел. Опять они упали в воду, воткнулись в плот и Джека, которому ничего не было от этих "тонких деревяшек". Одна стрела порвала трос который держал потяжелевший плот и тот наполовину ушел в воду. К сожалению друзья не замечали, что маги огня ничего не делают. На самом деле они собирали силы для убойной магии. И вот они были готовы. Маги начали что-то шептать а затем их руки покрылись огнем, огонь соединился и из него с шумом вылетела гигантская змея состоящая из огненных лиан, которые переплетались между собой образуя это животное. Змея со свистом долетела до плота, врезалась в него и... ба-бах! Плот разлетелся на куски, поднялся гигантский столб кипящей воды , по воде понеслись волны и друзья разлетелись в стороны. Гном потерял сознание и начал опускаться на дно. Вдруг камень под ним под ним провалился и Дотель ухнул в неведомые глубины... Джек отлетел в сторону и с огромным всплеском ушел под воду, но полунежить мог совсем не дышать и смело зашагал вперед по дну. Фарроу был оглушен, но плыл вперед. Вскоре он заметил мужчину, которого спас полунежить. тот лежал на воде, его сердце не билось...

- Джек, он мертв! - Заорал Фар захлебываясь и задыхаясь. Зато полуэльф совсем не пострадал. Он вызвал волну и та донесла его до берега.

Убийцы снова начали стрелять из луков. Все стрелы ушли под воду, но одна коварная стрела попала крестьянину в ногу, но тот уже успел выползти на берег. Дромар выдержал взрыв и сразу доплыл до берега. К тому времени Джек вышел из воды. Все они смотрели на воду. По ней плавали горящие обломки плота, стрел, над водой стелился дым, на воде лежал труп м человека. Повсюду была кровь. Вдруг из дыма вылетело несколько фигур - это были люди с огненными волосами, крыльями и хвостами. Тело мужчин было изуродовано: торчали огромные рога, были у них длинные пальцы кончающиеся острыми когтями. Люди были одеты в коричневые мантии которые пылали.

- Полудемоны! - Заорал Дромар доставая копья.

- Я все исправлю. - сказал полуэльф и постил огромную волну в монстров. У тех от воды потушились крылья, волосы и они упали в воду умерев.

- Они не выносят воды. Она их убивает! - Сказал Тобен.

Друзья махнули на все рукой и уставше поплелись вперед...

 

 

Глава VII

Дотель упал на влажный пол темной пещеры. Он очнулся. Первым что он сделал - это  достал факел и кремнем, который у него тоже был, поджег его. Пламя слабо затрепетало освещая сталагтиты и капли воды. В пещере было очень холодно. Гном не сразу заметил, что из этой берлоги есть туннель куда-то в темноту... Дотель направился вперед. он дрожал. Вдруг из мрака вылетела большая летучая мышь и со свистом повисла на потолке.

- Эх какие летают! -прорычал гном.

- Летают, ают, ают... - Откликнулось эхо. Дотель пожал плечами и напра снова пошел вперед. Но он не заметил впереди выступ и споткнувшись упал. Зазвенела броня, факел упал и потушился. Громкое эхо разнеслось по убежищу. Упавший гном поднялся, отряхнулся и вслепую направился вперед. Снова мышь вылетела, вторая. Дотелю стало страшно. Вдруг одна летучая мышь сшибла его и он упал. Он только что заметил, что впереди кто-то шуршит. Послышался треск и впереди зажегся факел слабо освещая фигуру в темном плаще. Лица не было видно. На его плечах, голове сидели странные летучие мыши, которые похоже не боялись света. Фигура начала медленно вставать. Так медленно, что даже ночные летуны не улетали [а оставшиеся вороны остались]. Вдруг послышался грохот, человек в плаще как будто взорвался, все загорелось и гнома отбросило к стенке. Дотель открыл глаза. Перед ним стоял монах, его мантия горела, и пламя поднималось к потолку. Из за спины чудища торчали огромные крылья как у летучей мыши. И главное, что они полностью состояли из огня! Из плаща выглядывал длинный хвост (тоже огненный). на голове прорезались длинные рога, и на гнома из под капюшона смотрели глаза, которые просто пылали. Раздался адский хохот.

- Ты, мелкий гном, почему потревожил сон самого Савара!!! -Казалось что говорило несколько монстров.

- Ты - полудемон! Тебя можно уничтожить водой, а здесь ее предостаточно!

- Ха-ха!!! глупец! Я -особенный! Меня не убить! Я бессмертен!!!

Он вытащил из под плаща свои костлявые руки, и они загорелись. Гном все понял и достал секиру [какой понятливый гном]. Из руки противника вылетел огненный шар, второй, третий и еще несколько. первый пролетел мимо головы гнома и рассыпался в искры от удара об стену. Второй шар упал рядом с ногами Дотеля, а третий попал ему в грудь и тот отлетел и со всей силы ударился об стенку. Другие шары попадали мимо, но один шар гном успел отбить лезвием секиры. Он попал в живот противнику но тому ничего не было. Шар только разлетелся на несколько маленьких шариков, и они развеялись.

- Ха-ха-ха! После встречи со мной никто не выживал!!! - Произнес Савар и указал на груды костей, которые были разбросаны по всей пещере. пока он это говорил, Дотель подпрыгнул и со всей силы ударил по груди полудемона. Тот с рыком отлетел, ударился об стену и упал на кучу костей.

"А где кровь?" - С удивлением подумал гном. Савар тем временем встал. Он тяжело дышал.

- Ты умрешь!!! - Заорал он и пещера начала обвиваться огнем и наконец все взорвалось. Дотель полетел и упал животом на горячий пол. Он посмотрел на противника. Полудемон уже не был облачен в плащ. Одежда уже сгорела и на монстре висели только куски. И тут гном заметил, почему секира не причинила чудовищу вреда: на чудище была надета броня палладина [эээ?]. На ней был нарисован че красный герб с черепом посередине. Все доспехи были красно-черного цвета. За длинными острыми наплечниками торчала виднелась рукоятка меча. Сам противник оказался мужчиной лет сорока с колючей щетиной и загорелой кожей. Вместо волос было пламя. Монстр достал оружие. Меч пылал. Вдруг Дотель заметил, что рядом лежит старый обгоревший свиток. Гнома побороло любопытство и он подобрал свиток и начал читать [отличная тактика -- во время боя с великим демоном отвлекаться на чтение старых обгоревших свитков, валяющихся на полу]. Савар закричал:

- Нет! Нееет!!!

Вмиг все остановилось: полудемон стал бежать как улитка, пламя тоже. От свитка исходили странные волны замедляя движение. Гном чтобы успеть начал быстро строчить глазами по свитку. Там было написано:

"Однажды, тысячи лет назад один старец поднялся на вершину вулкана Порена. Гора затряслась и из жерла потекла лава и унесла за собой человека. Старик чувствовал сильную боль и какие-то четыре голоса шептали ему: "Ты наш... отдай свою душу..."И старец умер дав жизнь четырем адским существам: Савару, Ловелу, Новерусу и Набону [традиционный список боссов, которых нам придется завалить на протяжении книги, причем в том же порядке, в котором их будут убивать]. И стали они приносить вред всему миру Фотексу.

Савар поселился в длинных пещерах, которые были под дном морским.

Ловел в курганах жилье свое нашел. Среди скелетонов он выжил.

Новерус - страшный маг. Он башню свою построил. Править Воронами стал он.

Набон - гигантский и..."

Дальше свиток был сожжен. Дотель вздохнул и отбросив свиток напряг мышцы. Замедленность перестала действовать и полудемон быстро взлетев полетел на гнома выставив вперед меч. Тот перекатился и ударил секирой по странной выпуклости на поясе. Монстр упал и его костюм распался на части. Савар сильно устал. Гном с диким вскриком побежал на чудище и занес факел. кровь хлестанула в лицо победителя. Он рассек Савару голову. Грянул ужасный взрыв и Дотель упав потерял сознание.

 

Глава VIII

Друзья подошли к таверне, которая была вдалеке от реки. На двери трактира была вывеска:

 

Цены по рассам.

Человек.........................................на 10 зол. больше

Эльф...............................................на 10 зол. меньше

Полуэльф......................................обычно

Орк.................................................в 2 раза больше

Полуорк........................................на 20 зол. больше

Гоблин...........................................на 10 зол. больше

Хоббит...........................................обычно

Гном...............................................на 10 зол. больше

[не спрашивайте меня, к чему это -- сам не знаю]

 

Фарроу отворил дверь и все они вошли. Таверна не представляла собой ничего особенного: дряхлый домик с десятком столов и маленькой сцены на которой кувыркался пьяный шут. Звучала музыка. Повсюду было разлито пиво, валялись напившиеся пираты [откуда здесь появились пираты?], орали бессмысленные слова мужики:

- Я... буду давать пять... нет, десять золотых...за...нет!...длинный меч...ржавый...

Джек подошел к бармену и небрежно кинул на стойку пятнадцать золотых и сказал:

- Четыре кружки пива. Новесского пива. Ско

Скоро полуорк, Рыцарь-дракон и Фарроу сидели за столом и попивали напиток. Тобен расспрашивал какого-то бандита за соседним столиком.

- Он сказал, что до Франберга осталось немного. Мы именно там найдем портал? А, Джек? - Произнес полуэльф вернувшись за столик.

- Да, там есть портал во Фотекс. - ответил полунежить.

- А как называется наш мир? -Спросил крестьянин который этого не знал.

- Наш мир называется Номеном! - Хором ответили друзья.

- Ну так мы пойдем? - Спро Поинтересовался Джек, который уже давно выпил пиво и скучно глядел на шута.

- Сейчас, сейчас... - произнес Дромар и разом осушил бокал.

Вышли они из трактира немного повеселевшими, и пока вдалеке не показались мощные стены города, они рассказывали о себе интересные истории.

- Вот и Франберг... - Завороженно произнес Фар.

- Путники, путники! - Раздалось на башнях и ворота отворились. Из города вышли двое стражников. На них была легкая накидка стражи со львом посередине [думаю, лев сопротивлялся]. В руках они держали небольшие щиты, а мечи висели на поясе и поблескивали.

- Кто такие? Зачем прибыли в город?

- Мы наемники! Прибыли чтобы находиться в таверне и за небольшую плату отправляться с покупателем и защищать его - Сразу придумал полуорк, и охрана пропустила друзей [битва интеллектов].

Город был красив: белоснежные башни высились, мечи продавцов поблескивали, красивые колесницы скакали по улицам Франберга [вы уже представили скачущую колесницу, не правда ли?].

- Джек, ты знаешь, где находится портал?

- Да, на улице Софе, пятый дом слева. Надо только найти карту...

- Найти? Да ее надо купить. - Сказал наемник доставая одну золотую монету.

- Где продают карты, извините?

- Э-э-э... Идете прямо а потом направо... - Ответил прохожий.

- Спасибо! - С райской улыбкой произнес Тобен [а вы заметили, что в книге нет ни одной женщины?]

Пока они шли к лавке, Дромар думал: есть ли в другом мире таверны?

- Вот и наша карта. - Заявил Джек, и друзья склонились чтобы рассмотреть улицу Софе.

- У-у-у! нам придется идти совсем в другой конец города! - Произнес полуорк и высунул язык.

- По пути зайдем в кузницу. - Сказал полунежить и пальцем указал на небольшой черный квадратик на пергаменте. Наконец они дошли до курицы кузницы. Помещение было очень маленьким. Единственный толстый кузнец-орк подточил оружие друзей. Но когда он заметил броню Рыцаря-дракона то воскликнул:

- Г О, боги! Броня из акролита! Она...

- Очень прочная и очень легкая! - Закончил за него Джек

- Сколько вы хотите за нее? Я ее сплавлю и сделаю отличные рукоятки для мечей [умно]! - Громким голосом произнес орк и засунул раскаленную секиру в бочонок с водой. Поднялся пар.

- Она нужна мне самому! - Заявил полунежить и поднял глаза к потолку, где висели странные бочки и палки: - Я один из рыцарей-драконов. Мы все носим такую броню. Это символ нашей преданности богу Итору. Итор бог справедливости и чести. Он изображается как человек с крыльями дракона и красивым жезлом в виде змеи у которой горят глаза. Именно в его честь наша броня имеет вид дракона. Кстати, это Итор создал всех дружелюбных драконов в нашем мире. Но... Я уже давно ушел из этого клана...

Когда друзья выходили из кузницы, Фарроу спросил:

- Джек, извини за глупый вопрос. Но сколько тебе лет?

- Сто тридцать семь. - Без запинки ответил Рыцарь-дракон, и его друзья раскрыли рты от удивления [а если бы он ответил, запинаясь, то не раскрыли бы]: - Ну я все таки странный гибрид. Кто знает, как действует на меня время.

Вскоре они дошли до дома в, котором должен был быть портал. Полуэльф постучался. Дверь открыла древняя старушка [женщина!] в рванном плаще и крестиком на шее. Она испуганно произнесла.

- Что вам... нужно юноши? Старик Гилмор давно...умер...

- Бабушка, пропусти нас пожалуйста. Мы добрые путники. Мы заплатим если вы пропустите нас в дом.

- Ничего... Не надо... платить. Входите, но у меня только одна кровать...

- Но сейчас же день! Нам не надо спать. Послушайте, есть ли у вас подвал.

- Есть сынки..., но он уже давно завален...

- Проводи нас туда. Я кажется знаю почему он завален. - Сказал полуэльф и уже шепотом произнес Дромару, Джеку и Фару: - Это портал там появился и из-за него все обрушилось...

Друзья открыли дряхлую дверь в подвал и спустились в темноту.

- Ой!- воскликнул Фар когда вр наткнулся на гигантский булыжник.

- Все выходите из погреба! Сейчас будет круто! - Сказал полуорк и достал из пояса маленькую бутыль. Вскоре послышался взрыв и друзья снова спустились. Среди разрушенных камней [и остатков дома] светился зеленый шар висящий в воздухе. Полуорк, крестьянин, полуэльф и полунежить [заметьте, что крестьянин - это раса] до коснулись до него его и растаяли в воздухе... [бабушку-то забыли]

 

Глава VIII 

[на самом деле, это уже девятая глава, но кого это вообще волнует?]

Дотель открыл глаза. над ним маячили какие-то фигуры. Он обперся на руки и потер веки [чем, простите, он потер веки?]. перед ним стояли силуэты людей высотой в три метра. И главное, что они все были сделаны из камня. Все они держали в руках гигантские молоты и щиты. Одному был даже напялен на голову каменный шлем в виде черепа. Кое где среди этих огромных существ скользили по полу худые и уродливые тени людей. Они издавали странные звуки напоминающие завывания пленных. Один из каменных воскликнул:

- ТОБИ, НАТО БИ!? Ван лас пор? Вы говорите на всерассном языке?!

- Да, да... Я умею говорить на всерассном... Еще на языке гномов. Вы... - Сказал гном, и его руки заскользили и тот упал.

- Ты победил самого Савара!!!

- Савара! Савара! - Повторили другие существа.

- Вы... - Снова произнес Дотель, и каменный человек удар в шлеме в виде черепа ударив себя по груди произнес:

- Я Собеголпонфрот [да] - глава ордена каменных гигантов! Я знаю, что мое имя воговорить трудно, поэтому называй меня Собегом. Наш клан покланаяется  богу камня Гуру. И он нам очень помог. Когда мы в очередной раз молились ему, раздался страшный взрыв и решетка вылетела...

- Решетку вы могли сломать голыми руками! - не поверил Дотель.

- Извини, но Савар наложил заклятие прочности на все что окружало нас! Так вот! Решетка вылетела и мы вырвались на свободу и нашли тебя и труп полудемона. Я со своей армией собираемся уничтожить следующего породителя зла - колдуна Новеруса.

- Как мы сошлись! - Воскликнул гном и приподнялся: - Я со своими друзьями тоже хотели найти его! Но была война было сражение... и я потерял сознание и оказался тут!

- Мы готовы отправляться хоть сейчас! Готовьте оружие! Пусть строятся тени!!!- Заорал по всей пещере Собег.

- Собег, Собег. - Произнес Дотель:- как нам выбраться отсюда?

- Мы все своими руками прорубим ход к порталу. Сдесь в недрах где-то есть портал. Им еще никто не пользовался, поэтому он завален!

- Пока вы собираетесь я попосмотрю что осталось после битвы с Саваром.- Произнес гном и начал выходить из пещеры. Скоро он пришел на место битвы. Все горело. Повсюду валялись булыжники. И среди всего этого на груде костей и свое брони лежал обнаженный Савар. Крыльев и хвоста уже не было, но полудемон все еще пылал. На голове была огромная рана. Кровь, которая текла из нее светилась от огня. Дотель подошел к нему и вытащил из под него броню, нажал на выпуклость и его тело обложило теплый акролит [выпуклость?].

"Это же отлично!" - Подумал Дотель и вошел в туннель что бы вернуться к каменным гигантам. Но к сожалению гном не заметил ,что из этой пещеры было два выхода и тот отправился во второй. А  к каменным гигантам вел первый! Вдруг Дот почувствовал холод, головокружение и куда-то исчез. Когда он появился он упал на влажный пол. Гном посмотрел на верх и увидел деревянный люк. Он открыл его, вылез и появился в темной комнате я рядом черных гробов. Из комнаты вела дверь. Дотель открыл ее и влился в белоснежный туман. к нему спиной стояла темная фигура...

 

Глава VIIII IX

[опять не угадал -- это десятая глава. если что, дальше все главы идут с подобной ошибкой]

Друзья оказались в светлом радостном лесу. Повсюду щебетали птицы, из кроны дерева выглядывал пугливый лесной дракончик. Вдалеке виднелись высокие столбы обвитые плющом. М Рядом лежали камни. Похоже это был древний храм.

- Где это мы? - очухавшись спросил Фарроу.

- Где, где. В другом мире! - Подняв палец произнес Тобен: - Похоже сдесь нет цивилизации. Насколько я знаю в Фотексе нет эльфов, людей, гномов, орков и всех известных нам рас. Тут есть только дикие существа и демоны с райскими ангелами. Хотя сдесь могут быть совсем неизвестные нам рассы. Например мне один мудрец рассказывал о существах которые очень похожи на полуэльфов.

- Мда-м! Значит таверн не будет! - Обиженно вяло заявил Дромар и устало пошел к храму.

- Стой, там может быть опасно!

- Да, нет! Сам же сказал, что нет тут цивилизации.

Только он договорил, как мимо него со свистом пронеслось копье и срубив кусок коры с дерева воткнулось в землю. Полуорк испуганно отшатнулся и наступил на маленький камешек. Камень вдавился, а из земли вылетела сеть котора подняла в воздух наемника. Тот с испугу разрубил сеть ее и упал на траву. И вдруг то место где раньше висел Дромар рассекло несколько копий гарпунов.

- Что, Тобен? Нет цивилизации? - Заорал Джек который случайно порвал какую-то веревку и в его броню воткнулась стрела.

- Хм! Чтобы это могло быть... - Задумчиво произнес полуэльф и приблизился к руинам храма.

- Сдесь никто не прячется, и сдесь никого нет. - Говорил он заглядывая за колонны: - Так, кто...

Он не успел договорить, как вмиг крепкие руки обхвитили гр его грудь и начали затаскивать за колонну. Тобен вытащил свой меч, но противник почуял неладное и отпустив полуэльфа ударил его ногой по спине. Тот упал, выронил меч и снова приподнялся. Из его губы текла кровь. Тут и показался сам обидчик. Он носил красивейшие латы рыцаря, которые просто пестрили шипами. Забрало у шлема светилось красным светом. Похоже это светились глаза врага. Тут Джек подпрыгнул выставив вперед ногу и нанес мощный удар по лицу рыцаря, и у того в сторону отлетел шлем, и обнажилась голова врага. Существо было пооже на полуэльфа с красными светящимися глазами. Кожа противника была черной. Такой черной, что Рыцарю-дракону даже смотреть было больно [настолько черной?]. Противник упал и достал длинный шипастый меч, но Дромар ударил его по спине и скрутил ему руки.

- Нас го бите! Бите! -Заорал проигравший и начал шептать заклинание:

- Гор т е м т у с... Гор т е м т у с... Гор т е м...м

Он не успел договорить потому, что Тобен со всей силы ударил его мечом в живот. Оружие не смогло пробить мощную броню, но противник все равно скорчился от боли и произнес:

- Тоф сор Т у б а л е н т у с! Яс ир нибо! Яс ир...[ох уж эти иностранные языки]

СКЛИР! [кажется, это должно было обозначать какой-то звук, как это часто бывает в комиксах]

Кровь хлестанула в лицо полуэльфа из-за того, что хорошо заточенная стрела пронзила голову черного существа. Фарроу посмотрел на колонны и увидел такогоже черного полуэльфа [африканские полуэльфы?]. Отличие было в том, что у него не было шлема а в руках он держал огромный изящный лук. В колчане за спиной торчали стрелы.

- Ло намарон су нефф. Новир! - Произнес он на языке эльфов, и Тобен сразу понял его. Он обратился к друзьям:

- Он узнал, что я полуэльф! И еще его зовут Новиром!

- Ис новалон горнэ лот! Лу оэч новекс! Нист торо но сунуфар!

- Он один из настоящих доргов. Говорит, что эо меткий лучник. А тот кого он убил был просто вражеским клоном, которого они все хотели убить [клоны африканских полуэльфов, чья кожа такая черная,что на нее даже смотреть больно? это уже интересно].

- Они все? Их много? - Переспросил Дромар, и тут же из-за руин крадущимися шагами вышло нескольков десятков войнов-доргов. Они переговаривались между собой.

- Лонг ран турнес. Ноу фо сиклерно нидорано! Ло нок.

- О-о-о! - Заявил полуэльф: - Оказывается когда-то караван полуэльфов случайно попал в этот мир и не нашли выхода. Они поселились в заброшенном храме, где раньше демоны устраивали обряды [как вся эта информация уместилась в те девять слов?]. Э-э-эм... Нус нор вогласо вир? Я спросил его, почему у всех них черная кожа и красные глаза.

- Хороший вопрос. -Сказал Дромар.

- Ло судар ге номтано. Си вир гонфе лонн!

- Он говорит, что так на него подействовал портал. Перенесение в другие миры очень болезненно. Фарроу расширил Фарроу расширил глаза и произнес:

- Э-э-э! А какого черта я сюда поплелся. Да я теперь...

Он от злости рубанул по толстому дереву, и то упало.

- Не понял!!! - С открытым ртом промямлил Джек: - А что я умею?!

Он перепробовал все но ничего не изменилось [вдумайтесь].

- Ну ладно! Куда нам дальше идти? Тобен, спроси у доргов.

Полуэльф кивнул и произнес:

- Лу но вис? нор нисониго?

- Тор гон фосир. Гир до сэвил.

- Он говорит, что не знает, где наодится башня колдуна, но за рекой и горами есть мертвые земли. Несколько доргов ходили туда, но не вернулись.

Рыцарь-дракон нахмурил брови и заявил:

- Пусть нам покажут дорогу к мертвым землям.

- Но цор ги вонтув эр. Ис гир.

- Лу цор новел ту бон.

- Он говорит, что несколько солдат и он проводят нас!

- Отлично! Уже давайте собираться! - С улыбкой на лице произнес полунежить и быто выставил лезвия.

Вскоре друзья с солдатами-доргами дошли до красивой реки, которая текла прямо в лесу.

- Вот это да! - воскликнул Джек который наткнул на шипы белоснежную рыбу:

- Зажарим по пути. Хотя она нам не понадобится. - Сурово заметил Новир и пошел дальше.

Затем  впереди среди деревьев вдруг показалась скала. В ней была продолблена пещера. Дж Фар первым пробежал ее всю (она была короткой) и позвал друзей. И тут они замерли: впереди был обрыв тянущийся вниз на десяток метров. В конце было лавовое озеро от которого оттекали ручейки. Дальше шли пустынные холмы и скалы с засохшими деревьями.Это были курганы. [теперь я понимаю почему я все-таки перенес действие книги в другой мир... Здесь хотя бы можно оправдать подобные аномалии] Дромар уставше опустил руки и сообщил?

- Теперь очередь Тобена. Друг мой, ты сможешь вызвать ветер чтобы он нас перенес на другой берег?

- Я очень устал... Сил не хватает для такой... ноши...

Пять солдат-доргов достали из-за поясов несколько мотков длинных лиан. Среди войнов была женщина [вторая женщина!]. Она произнесла:

- Это - очень крепкие лианы. Мы добыли их от щупалец лиан-убийц. Будем по ним спускаться [надо заметить ,что они собираются спускаться с десятиметрового обрыва прямо в лавовое озеро]

Вскоре они уже потихоньку сползали по лианам вниз. Вдруг [о, да, вдруг] послышалось шипение и над друзьями появились странные извивающиеся отростки с которых капала белая слизь. Вскоре показалась маленькая змеиная голова со сввча светящимися желтыми глазами. Мелкие ноздря то расширялись, то сужались. Р Пасть лианы убийцы раскрылась и в лицо одного дорга брызнула ядовитая слюна. Тот заорал, отпустил веревку и с всплеском утонул в лаве [а вы не хотели бы со ВСПЛЕСКОМ УТОНУТЬ в лаве?]. Одно щупальце лианы развязало веревку женщины и та с диким визгом начала лететь вниз. Рыцарь-дракон, который висел рядом с ней вмиг отцепил опору и схватив в воздухе дорга начал падать [хитрый план?]. Но к счастью прямо под ними был небольшой островок который был точкой по сравнению с гигантским озером. С грохотом Джек упал на него, и островок треснул. Девушка-дорг облегченно вздохнула.

- Спасибо! - Поблагодарила она вытирая со лба пот.

- Как вы там! - Спросил Фарроу висящий над лавой. - Я уже побоялся, что вы не выживете! Это было ужасно! И... Оуч А-а-а-а!!!

Оказывается одно один из отростков монстра ударил по груди крестьянина и тот сорвался.

«Если бы я был Рыцарем-драконом...»- Подумал он и упал на еще один остров. Все сильно заболело, и из рта упавшего вырвался слабый вскрик.

- А-а-х...не...спрашивайте, хорошо ли мне. Мне очень...плохо...Болит...

Полунежить посмотрел наверх. Там Дромар отбиваясь от отростка лианы-убийцы что-то кричал полуэльфу. Затем Тобен хлопнул себя по лбу и подняв выставив вперед руки начал что-то говорить. Вдруг вся лава под друзьями гигантской волной начала утекать в сторону и вставать гигант стеной.

- Я-я-у-у-у!!! - Восторженно заорал полуорк спрыгнув вниз. Он без проблем приземлился на ноги и вздохнул. За ним полетели все остальные. Только Тобен одной рукой держался за веревку а другой удерживал лавовую стену [а как он их до этого обе вытянул?]. Та тряслась и чуть не падала на друзей. 

- Убегайте...- из рта мага вылетел отчаянный возглас. Но все забыли по лиану убийцу. Она в момент одним отростком ударила полуэльфа, другой схватила его и потянув утащила с собой наверх [здесь настоятельно советую запомнить, что Тобен погиб]. Волна из лавы сильно завибрировала и с грохотом заняла свое прежнее место. Но к счастью Фар, Джек и другие успели выбраться и сейчас уставшие лежали на пыльной земле курганов.

- Он пожертвовал собой что-бы спасти нас...- Завороженно произнес один из доргов.

- Ладно, не надо поэзии [а?]. Пошли дальше. - Джек сказал это и помог приподняться Фарроу. Все они вошли на один высокий холм и посмотрели вниз. Там повсюду была пустыня полностью состоящая из пыли. Кое где из пе пыли высовывались старые почерневшие коряги. Далеко-далеко на скале виднелась гигантская башня. Под ней были тоже башни но более мелкие. Была ночь и поэтому все построения было разглядеть невозможно. Иногда между войнами летали перекати-поле и небольшие волны песка [Омск?]. Тут было очень холодно. Друзья пошли вперед, хотя ноги еще еле волочились. Вдруг раздался вскрик Дромара. Он выдернул из пыли ногу и что-то пнул. Это была рука скелета только почему-то в два раза меньше.

- Что это? - Сп Изумленно произнес Фарроу подняв ручку: - У какой мартышки есть такие руки?

Вдруг [я уже возненавидел это слово] он отпустил кость и тут же вскинул ногу вверх. На его ноге висела такая-же маленькая рука. «Хм»-Подумал крестьянин: - Если есть рука, значит есть и хозяин!» Он молниеносно выхватил меч и воткнул его в пыльный сугроб и вытащил. Все изумленно вскрикнули: на оружие висел маленький скелет. В его голове виднелась большая голубая звезда, и поэтому его глаза светились. Сама голова была огромна для его тела - размером почти как его половина. Сзади ребер виднелось морщинистое сине-черное сердце. Из него со всей силы текла белая слизь, потому, что в нег его проткнуло лезвие меча Фара. Скелет ужасно визжал и постепенно покрывался трещинами. Вскоре звезда погасла и монстрик умер.

- Это..это.. Что это?! - Вскричал один дорг [но... Дорги ведь говорят только на своём языке]. Другой вытащил из небольшого мешка старую зеленую книгу на корой было написано:

VeHOЛe

          MPeVII

NHoIIspЗЮe

Тобен перевел [напоминаю, что этот парень умер несколько абзацев назад]:

- Великие и ужасные существа Фотекса?! Это нам поможет? А хотя может... Кстати! Откуда этот дорг говорит на всерассном языке?

- [И это меня спрашивает тот, кто умер 28 строк назад?] В разговаривали, и я все-таки смутно вспомнил разговоры которыми я пользовался в том мире...

Дорг снова повернулся в другому воину с книгой. Тот уже открыл ее и показывал на одну из ветхих страниц. Т Полуэльф подошел к нему и начал вслух читать:

- Здесь написано: «Скелеты, скелетоны, скелетайры. Все жители курганов - духи, проклятые и страшные бури [бури - жители?]. Но в большем количестве под песком обитает империя разложившихся магических трупов.

Скелеты - все рассы которые были похоронены в огромных пустынных холмах.

Скелетоны - пародия на скелеты младенцев. Он управляются каким либо источником: камнем, статуей, деревом.

Скелетайры - всего лишь любая раса кожи и мяса у которой нет. Все они обладают великой силой и разумом.» Дальше идут сроки о бесплотных духах и призраках...Так! В большом количестве...

Вдруг Тобен испуганно отскочил и начал оглядываться. Было очень тихо...Слишком тихо...

-А-а-а-а-а-а-а-а! - Закричал полуэльф проваливаясь в песок пыль. Вдруг весь песок как от взрывов взлетел вверх. Когда он рассеялся, друзья обнаружили что окружены гигантской армией скелетов и их пародий. Повсюду витало их сиплое дыхание [слышали, как дышат скелеты? а их пародии? обязательно послушайте как-нибудь]. У монстров было самое разнообразное оружие: от цепов, которые все они еле держали. до легких метательных кинжалов, которые хранились в ребрах у чудовищ. Друзья ошалело смотрели на все это и как будто ждали помощи. Джек смотрел куда-то вдаль. ТОттуда на скелетов летело три маленьких точечк голубого цвета. Он и приближались и вскоре оказалось, что это синие светящиеся шары у которы был такого-же цвета хвост как у кометы. Один из лучей [но это же были шары!] попал в скелетона, и тот заледенел превратившись в ледяную статую. Второй ледяной шар уничтожил двух скелетов, а третий промазал и заморозил почву под ногами одного дорга. Все пристально вглядывались вдаль [почему скелеты до сих пор их не порубили? причиной ремешки?]. С горизонта к ним тянулась длинная черная полоса. Вскоре можно было разглядеть мощные фигуры рыцарей на закованных в броню конях.

Джек произнес :

- Ледяные всадники... Врядли они нам помогут...

Скелетоны и прочая нежить тоже забеспокоились, но их суета прекратилась, когда по всем курганам раздался воинственный клич. [Наступающие] Наездники наступали. Тут скелетам пришла хорошая мысль. Они думали, что если возьмут доргов и и друзей в заложники, то [отступающие] противники отступят. Скрипя костями они начали приближаться к маленькой кучке друзей, которые завороженно смотрели на гигантскую армию ледянных всадников. Один из скелетонов аккуратно подошел к Джеку и выпстил когти из пальцев, занес руки, и... его черепушка отлетела в сторону: Джек был готов к битве!

Зато где-то недалеко на высокой скале в курганах сидел молодой мужчина лет тридцати. Он время от времени мясом подкармливал грифона, который находился рядом. Своим зорким глазом воин видел несколько беззащитных фигурок, которые не желали убегать отполчища нежити. Они хотели честно сражаться или погибнуть в бою...

Выставивший вперед меч Фарроу пристально вглядывался в черепа скелетов и замечал у них на лице странное беспокойство... Ведь скелетоны надеялись, что они победят, а других причин волноваться им не было...

Грохот, лязг мечей... Ледяные наездники вступили в битву... Последний час этого дня проодил в смертельной схватке добра и зла. Ничего не было видно, все смешалось. Лишь только где-то промелькнет фигурка Джека или Тобена. Фарроу принимал различные боевые позиции и уничтожал скелетов одного за другим скелета. Дромар метал копья и сшибал головы скелетонам. Рыцарь-дракон ударил локтем одного скелета, а затем замахнулся лезвиями что-бы уничтожить ледяного всадника но на коне, как тот остановил его руки и шепотом произнес:

- Мы друзья... А теперь запрыгивай.

Джек запрыгнул на коня уничтожил еще ондого противника.

В это время воин который следил за битвой со скалы залез на грифона, взял меч и полетел в ме к месту сражения. Это может быть странным, но ему была важна жизнь одного из наших героев...

Тем временем Тобен поднялся в воздух с помощью огромной струи пыли, как вдруг его пречо пронзил гарпун скелетона. Полуэльф вскрикнул и упал на землю, а пыль свалилась на головы нескольким скелетонам погребя их под собой. Фарроу отрубил голову одному из противников, но тут же почувствовал сильную боль в районе груди - это был скелет вонзивший свой меч крис в Фара. Крестьянин выронил меч и ничком повалился на землю... Дромара сплошь облепили проворные скелетоны. Выждав этого момента один из противников проткнул его копьем. Лошадь на которой бились Джек с одним из ледяных всадников была уничтожена, сам наездник лежал с отрубленной головой [вообще, написано это было в точности как "летал", так что кто его знает], а Рыцарь-дракон распластался огр на земле, оглушенный цепом скелета...

Дорги давно лежали пронзенные стрелами или мечами, и только один Новир раненный отбивался от полчища скелетонов. Армия ледяных всадников была почти повержена потому, что из пес пыли выходили все новые противники...

Вдруг [только не это] небольшой отряд скелетонов накрыло пламя. Его изрыгал грифон, а в его всадник уничтожал противников молниями из своего меча. Но он пришел сюда не ради битвы, он кого-то искал.

В это время Джек очнулся, в его глазах мелькали чьи-то кости, оружие, синии вспышки. Но среди всей этой суеты он разглядел очертания война на грифоне и Рыцарю-дракону стало намного легче. Он знал, этого отважного человека зовут Каил и что он тоже рыцарь-дракон. Каил всегда был лучшим из их клана и обладал отличной экипировкой, способностями и питомцем.

Вдруг [damn] раздался грохот и все утонуло среди пыли. Джек с трудом встал, это повторили Тобен и несколько раненных ледяных наездников. Скелеты также прекратили биться и встали в ровный строй перед возникшим облаком пыли. Выжившие друзья также тоже построились шеренгой перед ними. Затем Все ожидали чего-то необыкновенного.  Затем пыль рассеялась и перед позади строя скелетов возникла горстка странных существ. Это были скелеты мужчины облаченные в фиолетово-синюю броню, а вместо головы у них был череп. Многие знали, что это скелетайры - одни из самых мощных монстров в курганах. Вскоре обнаружилось что они окружали трон из камня покрытый разнообразными узорами, а на нем восседал... Ловел! Дромар который скорчившись лежал на пыли сквозь зубы прошипел:

- Предатель...

Ловел тем временем скорчил гримассу напоминающую улыбку и начав хлопать в ладоши произнес обращаясь кобращаясь к полуживым Дромару и дже Фару:

- Так, так, друзья мои. Вот и настал тот день, когда вы подыхаете у моих ног, а вы, (он взглянул на кучку беззащитных войнов) вы всего лишь нахальные ящерицы, которые ворвались в мои владения! Ну что мне с вами делать? Похоже ничего! Вы и сами потом от страха сдохнете...

- Скоро ты и сам подохнешь!: Огр огрызнулся Джек сдерживая желание наброситься на эльфа и разодрать его шею в клочья.

- Постой, чудовище! С Этот момент станет началом твоего кошмара. Ну...

Он вопросительно посмотрел на скелетайров. Те вытащили мечи и с боквым кличем вступили в бой. В этот момент шанса выйграть у не|было - ведь скелетайры буквально все сметали на своем пути [..но сейчас у кого-то по-любому найдется запасной ремешок..], как вдруг [я так и думал] помощь пришла совсем неожиданно: со стороны лавового озера показались каменные люди. Эти гиганты неслись навстречу к Ловелу и его армии. Полу Эльф заметивгигантов титанов встал с трона и начал шептать заклинание, но не успел: гигантский каменный болт пронзил его грудную клетку и пригвоздил Ловела к трону. Тот глазами полными ужаса смотрел на каменных гигантов хриплым голосом продолжал твердить заклинание. Но скелетайры были давно уничтожены, а огромное войско титанов, и ледяных всадников и наших друзей окружило трон, и вскоре голова полуэ эльфа обливая пыль кровью покатилась в сторону...

- Помощь пришла как всегда неожиданно!- с улыбкой заметил Фарроу который уже встал а рана была перевязана и залечена зельем коры Вигенвельда. Тоже самое стало с Дромаром.

- Ну что-ж, снова в путь к бесконечным битвам и приключениям...: сказал Джек и направился к силуэту черного замка на горизонте...

 

Глава X

Когда друзья почти подошли к замку, то увидели, что у ворот стоят двое воронов. Тогда небольшое войско решило разработать план. Командиром оказался Джек.

- Так, со мной в замок пойдут Фар, Тобен, Дромар, Новир и ты...э-э-э...

- Майк: ответил ледяной всадник на, которого указал Дже Рыцарь-дракон.

-Отлично, Майк! Ну-вот, после того как мы победим колдуна и выбежим из замка, вы атакуете и разрушите его!: обратился он к каменным гигантам и оставшимся наездникам.

- А как мы сможем узнать, победили вы или нет? :вопросительно посмотрел на Джека Собег - глава титанов.

- А вот для этого и нужен будет Кайл: полунежить полопал по плечу война на грифоне: - он будет летать вокруг башни и заглядывать в окна. Ну что, готовы?

- Да!!!: хором ответило войско.

Каменные гиганты на время спрятались за высокими холмами, Кайл взлетел вверх, а остальные побежали к замку. Увидев враждебных персонажей вороны собирались зайти в замок и сообщить обо всем, но оружие друзей сделало свое дело. Убрав трупы Джек аккуратно приоткрыл ворота и огляделся: ничего особенного холл из себя не представлял - темные покрытые трещинами стены, все свечи потушены, в где в углу сидит паук поедая очередную муху-жертву. Также из этой комнаты наверх вела лестница. Полунежить аккуратно прошел внутрь, огляделся и убедившись, что все в порядке, поманил за собой друзей. Поднявшись по лестнице они очутились в комнате очень похожей на предыдущую. В этом зале стояла огромная статуя монаха, витал запах свечей и гнилых трупов. Было очень тихо, но как только Джек хотел подняться наверх, его что-то оттолкнуло. Будто невидимая стена возникла перед ним. Рыцарь-дракон встал и почувствовал сильный холод, будто сюда приближались сами духи артефактов. Но это было не так: сначала вокруг друзей появилась появился десяток воронов, а затем еще штук пятьдесят. Фарроу тупо озирался. Победить такую армию для них было почти невозможно: в хорошо владеющие магией вороны не только хорошо отлично дрались самурайскими мечами, но и могли даже использовать высасывание души. Но к счастью, или наоборот, надо было остаться и быть уверенными в себе. Битва началась, и друзья использовали самые могущественные приемы, что-бы одолеть монахов. Но либо вороны были уставшими, либо бойцы добра слишком хорошо боролись, битва закончилась победой друзей. Они смогли снова идти вверх, так как стена исчезла а уве [болл?] победа вселила в них силу и уверенность. Но как только войны открыли самую верхнюю дверь, послышался властный голос:

- Вот они - мелкие и беззащитные смертные, которые пришли расправиться со мной. К сожалению этот номер вам не удастся.

Все это происходило в маленькой комнате полной тумана, а в дальнем конце стояла темная фигура колдуна Новеруса.

- Ах ты старикашка! Узнаешь меня!: сказал Джек и выпустил лезвия.

- О, а вот ты мой преданный бывший друг умрешь первым, ибо ты меня уже достал...

Полунежить побежал к фигуре, но колдун достал длинный посох и отразил удар война, а затем набалдашником оглушил Джека. Потом маг наслал магию элемент молниеносного тумана, и Тобен с Майком упали на пол сраженные маленькими молниями. Новир и Дромар потеряли сознание от сильных волн помех. Остались только Фарроу и Джек.

- Ты помогал ему Фа мистер Фарроу, и поэтому я приготовил для тебя особый сюрприз - заклинание Фроста!: с улыбкой произнес Новерус и из его рук вылетел голубой луч, который все ближе и ближе приближался к крестьянину.

"А все таки как хорошо  быть Рыцарем-драконом": подумал он.

Но ничего не произошло, и он открыл глаза. Около стены, под окном лежал Джек он был почти заморожен.

- Про Сражайся храбро друг...: от хрипло произнес, и ледяная статуя полетела вниз от того, что стена башни обвалилась от заклятия расщепления.

- Какой трогательный конец [готов поклясться, в оригинале написано "попец"]... арх!: заключил Новерус и начал оседать на пол от полученного в спину удара секирой. и вдруг перед Фаром возни предстал Дотель. Его броня из акролита слегка поблескивала. [это еще хорошо, что я здесь про него вспомнил, а то б он так и не появился в конце книги]

- Дот!: сказал Фарроу и облегченно вздохнул, но в его мыслях все еще витал умирающий Джек...

- Ничего, все будет хорошо...: сквозь зубы проскрипел Дромар, который еле сдерживал тошноту - последовательность от заклятия помех [последовательность?].

 

Глава XI

Джек падал вниз. Его полузамерзшее сердце все еще билось. Но к счастью Каил который увидел друга помчался на грифоне к падающей статуе, и Рыцарь-Дракон упал прямо на спину грифона, глубоко вдохнул и при выдохе слабо улыбнулся другу... Каил не видел этой улыбки и ударял ногами грифона чтобы тот летел еще быстрее. У рыцаря был план, как разморозить друга...

Друзья в башне Новеруса медленно собирались в кучку. Некоторые еще не могли отойти избавиться от заклятий, другие были просто слабы. В это время Дотель производил странный процесс с посохом колдуна [страшно уточнять, что это был за процесс], пока тот не засветился и не открыл портал в троне Новеруса.

- Ну ты гений! - сдерживая зивоту иронически произнес Джек Фарроу.

Когда все кроме Дромара зашли в портал, полуорк махнул рукой каменный гигантам, и те принялись рушить башню, а воин зашел направился в портал.

Каил улыбнулся. Грифон приближался к скалистой местрости со зданием-вулканом посередине. С замерзшего Джека начали скатываться капельки воды, а затем лед вспыхнул синим огнем и заклятие исчезло. Рыцарь-Дракон повертел головой и свалился с грифона. К счастью они уже призем опустились нах крышу страшного замка, и воин тут-же смог опереться о твердый камень.

- О, Кайл, это ты? Где мы. Я себя не важно чувствую себя - начал бормотать он.

- Успокойся Джек. Мы там где надо. Точнее мы здесь по двум причинам...

- Каким? - подняв голову перебил его воин.

- Первая причина - отморозить тебя. Вторая - здесь обиталище Набона.

- Как?! - вскочил Джек.

- Ну мой друг, видно ты можешь ограничиваться короткими фразами.-О-о-о - выдохнул Рыцарь-дракон: - видно я врятли врядли смогу сейчас с ним сражаться. Ты, что, серьезно предлагаешь с ним прямо сейчас сразиться?!!

- Ну-у - запрокинул голову Каил.

Раздался странный жужжащий звук и рядом с друзьями очутились Фарроу, Дромар, Дотель, Тобен и Майк [Новира, видимо, потеряли где-то в замке].

- О, Кайл! Ты не представляешь, что произошло. У нас убили лучшего друга! - опустя голову сказал крестьянин.

- Кого? - спросил Джек.

- Нашего лучшего друга! он был самый смелый и сильный...

- Кто? Неужели Дромар? - С ужасом переспросил Джек не видя полуорка.

Нет...это... - произнеся эти слова он поднял голову и выкрикнул: - Джек!!!

- Ох, а я и не думал, что обо мне будут скучать... - пробормотал Рыцарь-дракон, когда упавшего в обморок Фарроу поили странным снадобьем, которое приготовил Дотель. Вскоре появился Дромар [но он появился десять строчек назад!] и сообщил, что все отлично. Встреча была скорее не радостной, а удивительной. Причем все кроме Фарроу утверждали, что войну и крестьянину надо немедленно отправляться в замок демона. Как Джеку не хотелось никуда идти... Но слова друзей были в чем-то правы. Набон мог давно знать о смерти сообщников и накопить армию различных уродов. Рыцар Полунежить больше не мог терпеть. Пробил потолок и спрыгнул вниз. Только из-за того, что-бы все отстали. Фарроу пожал плечами и направился к дыре.

- Удачи! Это единственное, что я могу тебе пожелать. - пожав плечами буркнул полуорк.

" Не показывай себя трусом" - подумал крестьянин и ухнул в неведомые глубины.

Фарроу упал. Все сильно болело.

"Малясь не расчитал" - подумал он и посмотрел на дыру до, которой сейчас было около шести метров. Затем лицо крестьянина повернулось в сторону друга который удивленно осматривался по сторонам. Действительно все было странно: никто не собирался нападать на друзей, которые стояли на длинном каменном мосту в пещере внизу, которой кипела лава. Замок снаружи был выдолблен из скалы. В самом дальнем конце моста помещался трон. Он пылал.

- Ненравится мне все это. Вдруг Кайл что-то напутал. - предложил Джек.

- Это точно. Только вот этот трон странно выглядит... Не уверен, но сейчас там появится саламандра, мы ее убьем. И это и будет великий Набон - скучным голосом сказ з  заныл Фарроу. Но долгожданная саламандра не появлялась, а находиться среди лавы и обливаться потом становилось невыносимо. Трон пылал. Ничего особенного не происходило...

Но вдруг скала затряслась, лава закипела сильнее и трон вспыхну начал держать на себе хозяина. На троне восседал огромного размера демон со шлемом-черепом на голове и поясом с горящей набедренной повязкой. О На его лице появилась улыбка а в глазах начал плясать огонь.

- Кто к нам пожаловал! Смертные! - встав заговорил Набон. Эхо разнеслось по всей пещере. Лава бурлила. Он продолжил - Мало кто приходит сюда, но на скуку я не жалуюсь.

- Этот демон меня раздражает... - прошептал другу крестьянин. Тем временем демон задрал голову вверх, зарычал, а затем в его руке появился огненный меч.

- Наконец-то он начал издавать нормальные звуки... - шепотом ответил полунежить Фарроу. который тоже согласил Причины смеяться не было. Демон готовился к нападению.

- Повеселимся! - крикнул он и с выставленным вперед мечом полетел на друзей. Друзья, как по команде, откатились в разные стороны. Благо б у моста были перила [а то они бы "с хлюпаньем утонули в лаве"]. Меч задел то место, где раньше стоял Джек. Из-за касания, пламя взвилось верх, а Набон сделав сальто приземлился на нога ноги. Затем огляделся и выбрав цель - Джека сделал подкат, и его меч пролетел прямо нада головой полунежити, который хотел встать. оружие демона уничтожило кусок в пы перил. Это был хороший шанс для Дж Рыцаря-дракона. Выставив лезвия он воткнул их в левую ногу демона, пронзил до кости. Набон издал хриплый звук и дернув ногой отбросил война на противоположную сторону моста, и тот отломив своим падением разрушил изрядный кусок мо моста и чуть не свалился в лаву. Еле удержавшись Джек встал в боевую стойку и заметил, что на правой руке больше нет лезвий [мне кажется, что они уже к середине книги должны были закончиться]. Такими темпами у него кончится все оружие и надеяться надо будет только на Фарроу. Кстати, а где он? Крестьянин набросился на встающего демона, и кое как удержавшись на мое его спине начал втыкать в Набона меч. Все таки не такой уж и слабый он был после того как получил силу [спасибо вам, капитан]. Монстр взвыл, отбросил меч и начал маха пытаться достать Фарроу. Следом на демона напрыгнул Джек и вонзил свои лезвия в грудь Набона,а затем пополз наверх,ко рут рту чток голове, что-бы проткнуть глаз или сломать челюсть. Раны чудовища были незначительными, а храбрые войны выглядели, как два муравья на бочонке меда. Демон не растерялся и согнувшись выпустил из своего тела гигантское пламя. Вскрикнув крестьянин отлетел и ударился об стену пещеры. Выглядел он плохо: голова была разбита и возле глаза текла струйка крови а одежда была сильно порвана и подпалена. Тем более он был без сознания. Полунежить от огня пострадал не сильно и лишь упал рядом с другой стеной безоружный и усталый. Набон выбрал Рыцаря-дракона. Он казался ему противником посильнее. Мысли лихорадочно проносились в голове Джека:

"Ты должен победить этого надутого индюка..."

Полунежить собрался с силами и вдруг [о, да!] струи огня превратили его в дракона! Он взвился, пролетел под потолком пещеры и выдыхнул довольно большую струю огня в Набона. Джек даже представить себе не мог что у него выйдет стать драконом. Пуская одну за другой струи огня в демона и царапая его своими когтями дракон вился и радовался,что находится в привычной стихии. Но вдруг Набон мощным ударом огненного меча оправил полунежить в другой конец пещеры, и тот отломив пару булыжников упал рядом с Фарроу. Крестьянин тем временем очнулся и вместе с Джеком сидел и смотрел, как Набон с садистской ухмылкой на лице приближался к ним.

- Господи, Фар, придумай что-нибудь!

- Я не специалист в этих делах... - произнес крестьянин не отрывая глаз от демона: - Если хочешь, можем на него напасть...Только...мы потом умрем?

- Ты никогда не отличался оптимизмом.

"Соберись-же! Соберись, смоги снова стать драконом...":сконцентрировался Джек беря за руку Фарроу.

- Джек, что ты дела...

Вмиг Джек снова превратился, но уже вместе с Фарроу. И вместе они образовали одного огромного демона.

- Ха! Подкрепление прибыло!

Оба демона использовали самые мощные удары и приемы. Все казалось, будет продолжаться вечно...

Как вдруг все окутало огнем, раздался взрыв, и два отважных героя потеряли сознание...

Тем временем их друзья в молчании ходили по крыше замка-пещеры. Дромар, который посмотрел в дыру битву и знал, что его друзья могут умереть сказал:

- Дотель, ты уверен, что нам не стоит вешиваться...,хм, помогать.

- Конечно нет, Дромар [, у нас в кои-то веки появился шанс от них избавиться]. Я думаю они справятся. Они что-то вроде избранных.

Полуорк и гном явно нервничали.

-Тогда они просто камикадзе!: развел своими четырьмя (!) руками Дромар и чуть не заехал Тобену по носу.

- Успокойтесь ребята. Мне нужно сосредоточиться...: опустил голову Майк.

Сейчас он был похож на кентавра, только вместо ложади у него были тело, но и лапы грифона (!). Тут подал голос Дотель:

- Я был не прав на счет избранных. В этом вулкане мог умереть каждый из нас. Набон непобедим.

Гном и сам не заметил, как стал похож на гнома хаоса (!) [привет, ваха]. Наших друзей было не узнать. Так проявило себя перемещение через портал. Пока они раздумывали, на горизонте показалось красное зарево. Ничуть не изменившийся Тобен [еще бы, он же умер пару глав назад] устремил свой взгляд туда. Он мог различить мелкие фигурки демонов, рыцарей хаоса и различных чудовищ. Армия Набона приближалась...

- О великий Итор...- прошептал Майк.

- Ой, ё! - Дромар начал отступать к дыре.

- Нам надо отступить! - закричал Тобен, пытаясь заглушить рев, приближающихся монстров.

- Никогда-а-а!!!

Огромная армия будто сшибла друзей. Вмсевший в воздухе Тобен был атакован драконом ада и припечатался к стене. Дромар поражал всех своими копьями, а Дотеля уже не было видно из за, набросившихся на него мелких отродий. Майк был сильно ранен мощным рыцарем...

"Мы проиграли!" - пронеслось в голове умирающего полуэьфа. Его грудь была распорота демоном.

Вдруг мощный взрыв оглушил всех войнов. Центр вулкана был уничтожен. Из жерла поднялся огромный столб огня и дыма. После этого вся армия Набона распадаться, из-за того, что одна половина убегала, а другая была уничтожена взрывом и прогребена под пеплом вместе с мудрым Тобеном... [какая роскошь -- умереть во второй раз]

Всё успокоилось. Среди гор трупов иногда мелькали огоньки и шел дым. Дотель лежал среди трупов. Он открыл глаза и повернул голову. На булыжнике лежал Джек! Его броня была почти уничтожена, а шлема не было. Неподалеку распластался Фарроу. с

- Джек! - Закричал гном и начал трясти рыцаря.

- Да...я жив...Как остальные...

- С ними все в порядке. Надеюсь...- Дотель осмотрел поле битвы. Дромар еле держался на ногах, у Майка были поломаны ребра, а Фар был без сознания.

С тех пор прошло два дня. Уставшие герои вернулись в храм доргов. Их встретило молчание. Дорги скорбили по товарищам, и сначала не поверили, что Набон был убит.

- Вы великолепно справились. Но Набон бессмертен. Зло нельзя победить, как и Добро. Но за ваши старания я смогу вознаградить вас. - Это говорил предводитель доргов - Келтон, воссидавший на троне. Он вспомнил знал всерассный язык и мог свободно общаться со спутн с путниками.

- Так вам что нибудь нужно?

- Мы хотим, что бы вы относились к нам, как к гостям, так как нам нужно отдохнуть. И еще одно - нам нужно две акролитовые брони.

- Хорошо. Одна на вас, а другая?

- На могущественного Фарроу. Отныне он посвящен в рыцари-драконы!

Обыкновенный крестьянин, ставший рыцарем-драконом не нашелся, что ответить... 

В это время среди обломков вулкана, среди застывшей лавы и клубов черного дыма, согнувшись сидела фигура. Посреди обломков моста на, котором сражались Набон и два отважных героя, эта фигура казалась черным камнем. Кто-то в черном темном плаще и синим палантиром в костлявых руках шептал чье-то имя... Мерзкое лицо скелета произносило:

- Мы еще встретимся, Фарроу...

Продолжение следует...

 

The Adventures of Knight-Dragon

Tom II

 

Глава I

Наш рассказ начинается с небольшой группы друзей, названными "Спасителями" мира, именуемого Фотексом. Их свела судьба... 

У этой группы есть два своеобразных предводителя. Два рыцаря-дракона. Первый - Джек - представитель рассы полунежитей, довольно мрачный персонаж облаченный в красивейшую акролитовую броню золотого цвета. Фарроу - бывший крестьянин и верный друг Джека. Одетый в такую же броню, он обладает огромной силой, появившейся у него в результате телепортации.

Остальные же герой - друзья Джека и Фарроу, но не будь кого-нибудь из них, и возможно им бы не удалось победить Дагона Набона - могучего демона.

После победы у друзей появилось много своеобразных поклонников, но и врагов тоже прибавилось, ведь были уничтожены не все прислужники могучего демона.

Но вернемся к Фарроу и Джеку. Они сидят в просторной комнате с огромными окнами, через которые в комнату поступает свет, освещая потрескавшиеся стены и обвитые плющом колонны. Когда-то эта комната служила главным залом рама демонов, но могучие постройки давно разрушились и здесь поселились дорги - дружелюбный народ мутировавших эльфов. 

Джек сидит за широким каменным столом, нервно стуча пальцами по столу. Перед ним стоит кубок, наполовину наполненный вином. Рыцарь, снявший свой шлем изредка попивает вино и о чем-то раздумывает. Напротив восседали Фарроу и Дромар. Они давно выпили вино съели пару яблок [какой прогресс по сравнению с первым томом -- они едят!] и сейчас о чем-то увлеченно разговаривали.

- Думаю все свитки хороши. Главное, знать, кто их написал. - Произнес Дромар, подтачивая копье. На его лице была маска усердия, но на самом деле он внимательно слушал Фара и говорил сам.

- Знаешь, мне-бы научиться их писать, но ты прав, что темных свитков намного больше. Светлые почти не пишут свитки, они вкладывают всю свою магию в свое тело, а не в какие-то бумажки.

- Так ты на какой-же стороне? Мне например интересно, не то-что Джеку.

- Да он вообще сегодня какой-то мрачный. А на счет магии, то мне больше нравится магия темных.

- Неужели? - Удивился полуорк.

- Да. Я серьезно. Жрец доргов уловил во мне частичку тьмы. Думаю это еще связано с воронами и телепортацией. - В голосе Фарроу чувствовалось беспокойство. 

- Можно потише. - Казалось Джек вообще всегда разговаривал короткими фразами. Он мигом осушил кубок, резко встал и пошел к одному из выходов.

- Джек! Черт, что с тобой?! - Выкрикнул Фарроу, которому молчание друга не давало покоя с самого утра.

- Кайл умирает...

Через минуту трое войнов склонились над Каилом. Каил был получеловеком-полугрифоном, и сейчас он лежал на каменном лечебном столе и корчился от боли. Его била дрожь, а ноги и лапы сводило судорогой [где там были ноги, а где -- лапы?]. Он мотал головой и произносил невнятные слова. По его лицу текли капельки пота.

- Что с ним? - Тихо спросил Дромар у одного из целителей-доргов. Тот ответил ему:

- Возможно это связано с телепортацией. некоторые не переносят этого. В немногих книгах пишут о последствиях телепорта, но в нашей библиотеке есть пара книг или справочников. Но это крайний вариант... [и, как всегда, прочитать руководство -- крайний вариант

Джек нервно потер руки, и немного подумав, сказал остальным:

- Нельзя медлить. Фарроу, ты сможешь отыскать сегодня эти энциклопедии о медицине?

- Конечно. Я с тобой, друг.

Фар хлопнул рыцаря-дракона по плечу и мигом отправился к ветхой двери подземелий. Дромар только открыл рот, как сказал Джек:

- Тебе, Дромар, лучше побыть с Каилом. - Его лицо тронула легкая улыбка: - Ему нужна забота.

Полуорк обреченно сел на стул. В это время Фарроу спускался по длинной винтовой каменной лестнице в огромные катакомбы. По иероглифам древних демонов доргу дорги узнали, что тут проводились различные обряды и жертвоприношения. Дроги основали здесь библиотеки и лаборатории, но многие комнаты были заперты, а для некоторых требовался специальный магический ключ. Фар снял шлем и за ремешок повесил его на пояс. Звякнул акролит. Тут перед взором воина представился огромный зал с высоченным потолком и тысячами дверей и коридоров. Фарроу порылся в своей кожаной сумке и достал карту доргов. На ней был изображен маленький клочечек клочочек подземелий с залом и некоторыми комнатами. М Большая часть была неисследована.

- Итак, здесь у нас, кажется, библиотека...

Фарроу убрал глаза от свитка и посмотрел в сторону большой двери библиотеки, которую сделали дорги. Он уверенно направился к двери, но вдруг услышал громкий возглас. О Фар остановился. Голос притих, но было слышно, что он доносится из одной из закрытых дверей. Голос был вкрадчивым и сладким, но мог принадлежать кому угодно, даже хитрому демону. Воин сразу все обдумал и быстро достал большой двуручный меч. Он с легкость держал оружие одной рукой. В другой была карта. Фарроу начал приближаться к двери. Проход был заколочен досками, и не было никакой магической защиты. Фар не понимал на каком языке произносится речь:

- [увы, во втором томе я отказался от озвучивания других языков и стал обозначать их какими-то закорючками] весывцкмьчащх...

Воин подкрался к двери и раздумывал, что делать. В это время послышался более грубый голос, язык которого был всерассным:

- Дорги не знают состава этого зелья. Но все будет бесполезно, если ты уничтожишь только половину зала.

-  ыупрфыу...

- Стой! Тихо. Я что-то слышал...

В это время зазвенели монеты - это кожаный кошелек Фарроу, развязавшись, упал на влажный и холодный пол. Воин затаил дыхание. Сердце постепенно переходило на нормальный ритм. Фар хотел наклониться и поднять кошелек, как дверь разнесло взрывом. Из комнаты сразу вырвалось пламя и выпрыгнул мелкий демон, похожий на худого человека с длинными ногами и руками. Голова была довольно маленькая с широким ртом, полным мелких гнилых зубов. Мелкие коготки заскрежетали по полу. Яркий красный свет цвет сразу бросался в глаза. Монстр фыркнул и набросился на Фарроу. Воин не ожидал этого и не успел поднять меч. Он закрыл лицо руками и упал, защищаясь от когтей демона. Тут сильный кулак в металлической перчатке снес беса, и тот лежал возле стены и вытирал кровь со рта. Фарроу поправил перчатку, легко схватил меч и приготовился пронзить монстра. Воин забыл о втором голосе и о его хозяине. Чья-то рука легко ударила по шее Фара, и он вырубился...

Фарроу открыл глаза. Он видел все довольно мутно, но смог разглядеть того мелкого беса и другого монстра. Последний был мускулистым мужчиной совсем без волос, но покрытый небольшими шипами. Они были вместо бровей и волос и располагались короткими линиями. Из одежды на демоне были только рваные кожаные штаны. На лице не улавливались никакие эмоции, а глаза всегда пылали необъяснимым гневом. Монстр был окружен огненной аурой, которая выражалась в пламени, покрывавшем демона.

Сам Фар лежал в ком пустой комнате, исписанной рунами и древними заклинаниями. Лишь в конце комнаты стояли два каменных шкафа забитые дьявольскими книгами.

- навкыуцим. - Сказал бес.

- Нет. Этот человечишка не опасен. Его подвела самоуверенность. Ты понял мое задание? Берешь котел и бежите со своим дружком в главный зал. Потом я подам сигнал.

Произнеся эти слова, демон указывал на, рядом стоящий, котелок с неизвестным зельем, которое кипело и бурлило. Рядом с котелком лежал меч Фарроу. Воин решил притворяться спящим и в это время раздумывал, как ему поступить. В комнате было очень жарко, а броня, похоже, накалялась.

Фар решил действовать. Он незаметно сжал ладонь в кулак, и резко ударив, промахнулся. Демон, не растерявшись, оглушил война а затем з сделал небольшое комбо. Фарроу ударился об стену, но тут же ответил, ударив ногой в солнечное сплетение противника. Тут же он откатился к противоположной стене и, схватив меч, приготовился к битве. Вмиг на война набросился бес. Он попытался куснуть броню Фара но мигом отлетел в угол от удара локтем. После этого Фарроу замахнувшись мечом полетел на демона. Тот увернулся и мигом сделал какой-то взрыв, не причинивший вреда Фару. Увидев, что заклинание не подействовало на война монстр начал пятится к шкафам но тут же получил удар мечом по затылку. Брызнула кровь, и демон повалился на раскаленный пол. В этот-же момент Фарроу обернулся и пригвоздил мечом мелкого прислужника.

- Отвечай. кото вас послал?

- йнкгю...

Бес не успел договорить, потому что Фар свернул ему шею [правильно, нечего говорить символами]. Решив передохнуть, воин вытер пот рукой и немного присел. Тут он услышал негромкий звук и обернулся. Еще один бес схватил зубами котелок и помчался по стене в сторону выхода. Фарроу встал, но было уже поздно. Демон удрал. Воин вышел из помещения и увидел все теже катакомбы. Фарроу вздохнул с облегчением: он был всего-то в старой заколоченной комнате! Бес скрылся. Фар хотел насладиться влагой подземелья но спохватился, что надо срочно сообщить Джеку и доргам о готовящемся покушении.

 

Глава II

 Фарроу немедленно влетел в тихую комнату с лечебным столом, доргами и Дромаром. Дверь произвела очень много шума и дорги неодобрительно посмотрели на война. Дромар насупил брови и спросил:

- Что случилось, Фар?

- Где Джек?! Мне срочно нужен Джек! Фарроу метался из стороны в сторону, пока не убедился, что его здесь нет. [тут я внезапно заметил, что все до этого комментария входило в его фразу]

- Дромар, на доргов готовится покушение! В древнем подземелии я встретил прислужников Набона! В определенное время бес должен каким-то образом покрыть зал неизвестным зельем, когда мы будем в сборе!

Полуорк встал и быстро сказал:

- Мы что-нибудь придумаем. Держись друг.

 Дромар быстро ушел из комнаты, а Фар сел на стул перед умирающим Кайлом.

Джек стоял перед Келтоном - предводителем доргов и что-то говорил. Их беседу прервал Дромар с важным известием. Выслушав о покушении предводители переглянулись и стали раздумывать, ничего не сказав полуорку.

- Дромар,: обратился Джек: Фарроу принес медицинские книги?

- Нет. Я их у него не видел. По его словам, он даже не зашел в библиотеку.

- Пусть немедленно идет туда. Думаю, нам придется отлучиться...

 На этот раз Фарроу спускался в подземелья осторожней, прислушиваясь к малейшим шорохам. Он отыскал в библиотеке несколько книг и поспешно ушел из темных катакомб. Передав книги лекарю, он наблюдал, как тот неспешно перелистывает древние энциклопедии.

- Кажется, я нашел нужное...: Сказал целитель, захлопывая книгу.

- Что именно?: Спросил вошедший в комнату Джек.

- Требуется зелье, которое состоит из простейших ингридиентов. Единственное, над чем надо потрудиться - это кровь тварей Ксвима. Эти чудовища обитают только в вашем мире и их осталось не более десятка...

- Значит мы возвращаемся в Номен...: Произнес Джек, и Фарроу устало опустил голову.

 Дотель тренировался, когда в комнату вошел Фар. Гном, не смотря на война произнес:

- Я слышал, у вас там что-то стряслось. Что именно?

- Мне с Джеком придется вернуться в Номен, чтобы найти тварей Ксвима.

- Зачем они вам понадобились?: Произнес Дот и разрубил своей секирой, набитый сеном, тренировочный манекен.

- Кровь этих существ нужна для составления зелья, чтобы вылечит Кайла.

- Ах, ну да. Жаль мне кайла. Он давно уже мучается.

- Так ты все знал! И вы с Джеком все время молчали? Зачем?

- Ты всю эту неделю развлекался, охотился [, и поэтому мы решили не омрачать твой девственный ум, и оставили Кайла в агонии на пару деньков]. Нам не было времени, чтобы тебе сказать. Джек задумал сообщить тебе сегодня. Ты-же видел, какой он ходил мрачный. он раздумывал, сказать тебе или нет.

Фарроу достал меч, но тут-же сел, раздумав тренироваться:

- Не понимаю, как мы будем искать этих чудовищ.

- Успокойся. Почти все это время Джек приходил сюда и стрелял по мишеням из своего нового лука. Так-что вы оба будете в безопасности.: Заверил гном.

- Мне кажется, что я очень многое не знаю о своем друге... Думаешь он сообщил мне, что у него есть лук?

- Не-а.: Сказал гном, убрав секиру и уходя из зала:- Посиди тут, подумай...

Только он влетел открыл дверь, как в тренировочный зал зашел Джек с парой свитков в руке. Дотель вышел, закрыв дверь, а рыцарь сел рядом с Фарроу.

- Смотри, что у меня.: Сказал Джек, раскрывая один из свитков. Фар присмотрелся и оказалось, что это был пергамент с изображенным на нем монстром. Это чудовище было похоже на огромную черную обезьяну, спина которой покрыта жучьим фиолетовым панцирем. Ноги и руки также были покрыты мощными пластинами, а голова была жука.

- Тварь Ксвима?: Предположил Фарроу.

- Именно. Один дорг сказал мне где они обитают. Найти их можно в горах в которые присутствует магия или сгустки энергии.

- И ты думаешь, что таких гор в нашем мире мало?

- Конечно нет. Но, что только не сделаешь ради напарника. Тем более, что заболеть может каждый из нас.

- Ты прав. Пойдем? Что тянуть с этим?

Они встали и направились в лес к порталу.

- Лучше нам исчезнуть незаметно.: Сказал Джек. Но уже когда они были совсем рядом с порталом, их увидел Дромар, вернувшийся с охоты. На его плечах лежали мертвые зверьки, похожие на крупных хорьков с узкими глазами и бежево-серой шкуркой. Это были слепыши - безобидные животные с ценным мясом и шкуркой.

- Куда это вы собрались?: Начал было полуорк, но тут же увидел портал: - Все понятно. Вы нас покидаете...

- Как видишь друг. Но не отчаивайся. Думаю, мы быстро вернемся...

- Удачи вам...: Произнес Дромар и смотрел на то, как исчезают в тумане его лучшие друзья...

 

Глава III


Когда магический туман растаял, Фарроу увидел знакомый полуразрушенный подвал. Джек тоже осмотрелся и начал подниматься по лестнице. Но когда друзья вышли из подвала они увидели вокруг себя холодные и мрачные руины покрытые туманом. Среди каменных обломков, вместо красивых зданий, стояли мрачные храмы, украшенные фигурами химер. Привычные стены были уничтожены, а позади друзей возвышалась стена из синего магического кирпича.

- Что это?: Немедленно среагировал Фар.

- Кажется, я знаю этому объяснение - в разных мирах время течет по-своему. Думаю, пока мы находились в Фотексе, время здесь текло довольно быстро.

- Ну и дела.. Ну ладно. Нам-бы помешали лишние глаза. Так ты хотябы знаешь, куда нам надо идти сперва?

- Я уже немного разобрался в магических горах, и думаю сперва нам надо посетить гору, в которой обитал дракон. Помнишь?

- Да. Тогда еще был ранен Дотель.

- Путь предстоит неблизкий. Я захватил немного еды для тебя. - Сказал Джек и показал другу небольшой сверток. Фарроу немного поежился от мысли, что им придется долго идти по уничтоженным пустошам, которые тянулись вплоть до Шалмера - небольшого города воров. Под ногами путников хрустели кости мелких грызунов. Иной раз попадались даже скелеты лошадей. Внезапно [да, детка] начался сильный ветер. В тучах холодной пыли Фарроу разглядел вдалеке какое-то сооружение.

- Джек! Вдалеке я вижу домик или что-то в этом роде! - прокричал рыцарь, пытаясь заглушить шум ветра. Полунежить кивнул - он уже давно его увидел. Когда ураган закончился, они смогли различить контуры сооружения. Это была, поваленная на бок, повозка, заваленная разбившимися коробками. Неподалеку Джек приметил худую лошадь, которая выщипывала последние травинки на мертвой почве. Фар подошел и оглядел со всех сторон останки повозки. Он покопался в паре коробок, но ничего не нашел.

- Чего вам здесь надо? - услышали друзья голос из-за повозки. Рядом с ними стоял довольно высокий гоблин красного цвета, и еще вдобавок, очень похожий на человека. В руках он держал длинный двуручный меч с зазубринами, похожими на языки огня. Возле него стоял тощий пес с облезлой шерстью и выцарапанным глазом. Псина трусила и пыталась спрятаться за хозяином.

- Мы? Ничего... - С большой осторожностью сказал Фарроу и начал отступать.

- Ага. Значит очередные проделки Ловела! - лицо гоблина немного сморщилось. Полунежить подошел к нему и начал говорить:

- Не нужно говорить о прошлом. Скоро во всех мирах не останется ни одного его отродья.

- Почему это? - Недоверчиво спросил гоблин, облокотившись на повозку.

- Ловел побежден, и вам всем пора уже отвыкать от страшных баек о демонах Фотекса.

- Вы ничего не поняли. Ловел пришел в наш мир. Он жив и владеет огромной армией темных рыцарей, прислужников Ловела. Номен почти уничтожен.

Фар обреченно опустил голову и задумчиво произнес:
- Почти уничтожен...Но зачем же мы тогда ищем здесь, возможно, уже не существующих, тварей Ксвима?

- Твари Ксвима? -  Переспросил гоблин: - Я знаю тут неподалеку горную цепь, наполненную этими монстрами, но там множество прислужников Ловела.

Джек тут-же оживился:
- Ты, случайно, не говоришь про горы рядом с Шалмером?

- Нет, те горы, про которые ты меня сейчас спросил, намного ближе тех, до которых нужно идти вон туда. [просто перечитайте]

Гоблин показал пальцем на голую холодную степь, тонущую в тумане.

- Ладно, - Сказал Фарроу, которому этот разговор уже порядком надоел: мы пожалуй пойдем. Но мы вернемся...Может быть...

Джек в это время осматривал вокруг голую степь. Вдалеке он приметил несколько фигурок на конях [дневник варгеймера]. Они скакали к ним. Рыцарь пихнул гоблина:

- Гоб...э-э-э...как тебя там?

- Ксар.

- Ты не знаешь, кто к нам может скакать с той стороны?

Джек указал на рыцарей. По мере их приближения было видно, что одеты они в черную паладинскую броню и имели огромных черных скакунов.
Гоблин тут-же побежал к лошади:

- Уходите! Это рыцари тьмы! - Заорал он, пытаясь направить лошадь в нужное ему направление, но та упрямо продолжала стоять:

- Быстро, тупая скотина!

 Темные [приближающиеся] паладины приближались. Их было пятеро. Один из них - на вид самый мощный в одной руке держал огромный щит, а в другой длинный боевой топор. На его шее висела цепь, держащая толстую магическую книгу. Рыцарь, скачущий рядом с предводителем, нес зеленое знамя с изображением черного кричащего черепа.
 Фарроу, только, что заметивший войнов, услышал возглас их предводителя:

- Омойте своё оружие кровью предателей, и Ловел пощадит вас. Во имя Арбаала Непобедимого!

Рыцари подняли свои мечи и топоры и быстро помчались на три маленькие фигурки.
Фарроу, хотевший убежать к Шалмеру, к своему раздражению, увидел, что Джек достает свой лук и натягивает первую стрелу.
Предводитель темных войнов накапливал в своем топоре магическую энергию. Энергия темных была похожа на множество зеленых сороконожек, впитывающихся в оружие.
Просвистела тетива, и длинная магическая стрела полетела в войнов. Она пролетела мимо предводителя и вонзилась в голову одного из рыцарей, прошибив рогатый шлем и убив противника. Тот со звоном упал на пыльную почву. Лошадь вмиг остановилась, и растерявшись, спокойной побрела вперед. Из топора главного паладина вылетел зеленый заряд, попавший в землю и распространивший вокруг друзей и гоблина густой дым. Фарроу перестал видеть Джека и достал свой меч.
Вдруг, разорвав туман, к Фару понесся темный рыцарь, готовый ударить его мечом. Рыцарь-дракон ничего не успел сделать, и огромный паладин ударил по его шлему. Полетели искры, шлем слетел, а Фарроу упал на землю с ужаснейшим звоном в голове. Пока он лежал, он увидел, что мимо него проскакали еще два рыцаря. Один из них исчез в тумане, а другой разрубил топором лошадь гоблина, и тот с воплем покатился по земле. Фар встал, и сразу же к его ногам из тумана упал мертвый рыцарь. Он нырнул в дым, и тут же все увидев черную броню, с огромной силой, разрубил ее. Это была лошадь одного из погибших. Фар повернул голову в другую сторону и увидел, скачущего к нему темного война. Фарроу, немного отпрыгнув, срубил голову лошади. Та упала на холодную землю, а всадник полетел вперед, и встав, приготовился к битве. Рыцарь дракон напал первый и разрубил врагу топор, чем привел того в крайнее изумление. Вмиг Фар занес меч и пронзил темного рыцаря. Брызнула черная кровь, и Фарроу попытался выйти из тумана. Внезапно он почувствовал сильный тупой удар по затылку и, оглушенный, упал навзничь. Лежал он, примерно, полчаса, а очнувшись, увидел следующую картину: дым уже рассеялся, а среди тел рыцарей сражались Джек и предводитель паладинов. У противника не было шлема, а на бледном его лице была, вырезанная ножом, надпись "Unloosed" [развязал?]. Длинные черные волосы рыцаря были немного подрезаны, а его лошадь уже давно погибла. Джеку, казалось, все-равно, сколько и с кем сражаться. Он спокойно отбивал удары и отступал к, разрубленной на две части, лошади гоблина. Самого гоблина не было. Тут Фару пришла в голову сумашедшая мысль: "Я убил одного рыцаря, Джек - трех. Я проигрываю!"  Фарроу замахнулся мечом и резким движением срубил пол-головы "непобежденного" [всё-таки развязал]. На броню Джека бризнули мозги и кровь. Рыцарь-дракон вздохнул и снял шлем:

- Спасибо...Я никак не мог добраться до его головы...

Фар почесал голову и вставил меч в ножны:

- Гоблин, похоже смылся...Я думаю, он в Шалмере. Пошли туда?

- А как-же?!

Фарроу поднял свой шлем и друзья пошли в сторону реки Шалмера - Горделифф. На месте таверны лежали сгоревшие обломки, а река была покрыта толстым слоем льда. Шалмер теперь выглядел совсем по-другому. Вместо небольшой деревянной крепости взору рыцарей-драконов предстал огромный город, укрепленный черными шипастыми стенами со фигурами горгулий. На стенах и в башнях виднелись арбалетчики вооруженные странными арбалетами с несколькими стволами и металлическим корпусом. Сами стрелки были облачены в блестящую кольчугу. Арбалетчики начали прицеливаться. Один из них - в башне прокричал:

- Джек и Фарроу?

Фарроу изумленно вытаращил глаза. Джек произнес неуверенным голосом:

- Да. Это мы...

Массивные ворота, почти-что без шума, открылись. За ними обнаружилось несколько стражников. Двое из них были огнекиллерами, один - полудемоном. Остальные-же были мускулистыми войнами в хорошей броне. Они посмотрели на рыцарей-драконов и расступились. Внутри город почти не изменился. Все те-же деревянные домишки, башни, прилавки мелких магазинчиков и огромное количество самых разных расс: от карликов до орков и полудемонов. Все они были великолепно вооружены и облачены в мощные доспехи. Рядом с пустой лав торговой лавком стоя уже знакомый им гоблин - Ксар. Он ухмыльнулся:

- Так, так. Все-таки надавали этим рыцарям?

- ....

- Молчи-молчи! Вы мне сразу понравились - два рыцаря-дракона, ищущих тварей Ксвима! Откуда я узнал? Описав вас арбалетчику, я, соответственно, упомянул броню, а он мне сказал, что такая одежда - признак рыцарей-драконов. Ладно. Будем располагаться?

И гоблин рукой указал на один из пустующих домиков рядом с воротами.

 

Глава IV

Фарроу проснулся. В глаза светил луч солнца, но было очень холодно. Рыцарь-дракон встал с постели и оделся. Он находился в маленьком помещении с, покрытыми инеем, окнами. Кроме двух кроватей и стола здесь ничего не было. Фар вышел из дома и сразу-же на лавке возле домика увидел Ксара. Тот жевал мясо и скучным взглядом смотрел на огромного орка с секирой, покупающего щит у одного из торговцев. Фарроу зевнул:

- Привет. А где Джек?

- Пошел расспрашивать народ насчет тварей Ксвима. Будешь? - Гоблин протянул войну кусок мяса.

- Нет. Мне надо-бы закупиться чем-нибудь: дополнительное оружие, свитки. Еду можно тоже.

- А это по-твоему что? - Ксар указал взглядом на мясо.

- Не знаю. Выглядит мерзко.

- Как хочешь?! Пойду, подъищу нам наёмничков.

Фар подозрительно взглянул на гоблина:

- С чего это ты нам помогаешь?

- Делать мне нечего. отел путешествовать, да повсюду враги шастают. Помогу вам найти тварей Ксвима, а потом... Не знаю, что потом!

В это время, уже подошедший, Джек сказал:

- Скучно ты живешь. А ведь у нас там война.

- Где война?

- В Фотексе.

- А-а-а...Понимаю. Еще демоны остались? А ведь я, благодаря этим тварям, прогнан с родины - Вертресса.

Джек еще ближе подошел к Ксару:

- Можешь оставить нас с Фарроу наедине?

- Без проблем.

Гоблин медленно ушел к одному из наемников, стоящих возле таверны. Рыцарь-дракон взглянул на него и начал говорить Фару:

- Этот гоблин слишком подозрителен. Во-первых, он из Вертресса - родины гоблинов хаоса. Во-вторых, он сегодня утром утверждал, что горы, на которых мы однажды встретили дракона, полны тварями Ксвима, но другие люди утверждают, что это не так. А в-третьих, он больно сильно рвется к нам, и один дроу сказал мне, что с Ксаром лучше не связываться.

- Да, полный набор, но мне бы поесть...

 Пока Фарроу ел, Джек пошел закупаться вещами. Он купил немного зелий, свитков и небольшой щит с изображением дракона. Фар оценил новый щит и повесил себе на спину а также получил два зелья взрыва и кожаную папку со свежими свитками. На стене послышались крики арбалетчиков. Друзья побежали взглянуть на то, что происходило за стеной. Небольшая группа темных рыцарей пыталась пробить ворота. Многие сразу-же умерли под градом стрел, другие метали мощные заклинания в стрелков и ворота. Джек не стал тратить время, а начал расстреливать врагов. Фарроу тем временем подошел к убитому магией арбалетчику и взял его арбалет. Он был тяжелый, но очень мощный. Из него за секунду вылетало, примерно, двадтать маленьких железных болтов, которые могли уничтожить сразу целое войско. Рыцарь захотел опробовать оружие, и скоро, среди черного дыма, выпускаемым арбалетом, он орал от восторга, убивая пятого рыцаря.
 Спустя десять минут они сидели в таверне вместе с Ксаром и их наемником - полугномом, облаченным в синюю лунную броню и имеющим такой же арбалет, как и у стражников. Наемника звали Аразом. Джек сказал гоблину, что на ближних скалах нет тварей Ксвима, и они готовились идти туда, куда, в самом начале их знакомства, указывал гоблин. В полдень команда вышла из Шалмера.

Глава V


Уже двадцать минут команда шла по бесплодным степям. Справа находились огромные горы, а слева, похоже, бесконечная, магическая синяя стена. Ксар, до этого момента, молчавший, произнес:

- Идти нам осталось недолго. Нам нужно придумать план. Впереди скоро будет бывшая деревушка дру дроу, в которой теперь находится лагерь прислужников Ловела и темных рыцарей.

- А что за той стеной? - Поинтересовался Фарроу.

- Там? Туда кидают жертв темных войнов, и те превращаются в зомби. За этой стеной есть еще такая-же, и они представляют собой корридор, полный мертвецов. Говорят, что Ловел разрушит эту стену, чтобы зомби уничтожили весь мир.

Джек задумался:

- План, значит? Ну, на скалу нам ни за что не забраться, если просто пройти мимо лагеря, нас убьют...Было-бы хорошо пройти внутри стен, но там полно мертвецов. Я не знаю. У кого какие идеи?

- Ты можешь превратиться в дракона, отвлечь их, пока мы прокрадемся мимо. Потом ты полетишь на гору и станешь человеком. Пройдешь по ней до нас и спрыгнешь с нее. - Предложил Фарроу [лучший план на свете]. Араз удивился:

- И ваш друг сможет все это проделать? Взять, хотя-бы, "спрыгни со скалы". Он не сможет после этого выжить! Или сможет?

Джек ухмыльнулся:

- Смогу. Я принимаю план [ну да, это все объясняет! боюсь только, что одним планом там дело не ограничивается]. А вот и лагерь!

 Впереди показалась маленькая деревня, внутри полностью уничтоженная. За стенами деревни стояли магические столбы поклонения Ловелу, палатки и много противников.
 Рыцарь-дракон вздохнул и превратился в огромного золотистого дракона. Араз ахнул, а гоблин улыбнулся, словно видел это не раз. Джет Джек полетел на лагерь, а другие быстро побежали по степи, стараясь возле скалы обогнуть деревню и углубиться в темный мертвый лес, который начинался сразу после убежища темных рыцарей.
 Джек просто пролетел над прислужниками. Те подняли головы и многие из них взялись за оружие. Дракон развернулся и, даже не снижаясь начал пытаться спалить палатки и тотемы. Всё молниеносно вспыхнуло, а большая часть лагеря столпилась перед Джеком. В него полетели заклинания. Сначала он увернулся от черного орущего черепа, летящего в крыло, но тут-же в тело дракона попало около сотни самых разних зарядов. Последовала вспышка и крылатый монстр начал падать. Около земли он перевернулся и, прошибив стену деревни, спалил половину врагов, и упал столкнувшись с одним из каменных маленьких храмиков. Крыша наполовину обвалилась, а Джек превратился в человека и упал на холодный пол храма. Рядом упал огромный камень.
 В это время Араз увидел падающего дракона и заорал:

- Вашему другу плохо. Сшибли его мерзкие войны! [случайно, манера говорить эта не знакома тебе, юный падаван?] Фарроу сразу с ужасом начал смотреть на рыцаря-дракона, а Ксар, вздохнув, произнес:

- Я так и знал, что все этим кончится!

 И они сразу побежали на выручку.
 Двери храма распахнулись, и к телу Джека подбежала толпа врагов. Самый ближний к нему, рыцарь наклонился и произнес:

- Он еще жив. Скормим его зомби.

 И в это время рыцарь снова стал драконом и, крыльями пробив остатки потолка, вылетел наружу и направился к горе, думая, что остальные давно ждут его в лесу.
 Ксар с криком поднял меч и, уничтожив замок, влетел в лагерь. Азар и Фарроу приготовили арбалеты. Их взору предстала половина группы, которая находилась в храме. Ар Полугном с рыцарем-драконом тут-же открыли огонь. Арб Армия побежала на них. Гоблин отразил удар первого противника, но него оглушил второй. Целые ряды пали от болтов, но когда противники были уже совсем быстр близко, у Фара кончились заряды:

- Надо убегать, Азар! Мы...[Азар?]

 Он не успел договорить, потому что его откинула назад магическая стрела. Фарроу перевернулся и в его рот и глаза забилась пыль, потому что шлем он сняли и положил возле себя, когда стрелял. Именно в этот момент Джек полетел к горе. Полугном заметил его, но первый удар мечом пронзил его, второй разрубил оружие, а третий отрубил голову. Фар встал, и достав первый попавшийся свиток использовал его на противников. Перед темными войнами появилась огненная стена, которая сожгла ворота и продолжала стоять. Рыцарь-дракон бросился бежать к лесу, и к счастью [здесь надо было поставить точку и закончить книгу], войны сначало не поняли, что это за стена, а потом, первые, слабозащищенные рыцари сгорели в ней. Фарроу к этому времени уже сидел возле толстого темного дерева и тяжело дышал.
 Джек превратился в человека и, посмотрев на лес, пошел к нему по горе. В центре леса виднелась скала острой формы, которая нужна была друзьям. Рыцарь-дракон дошел до леса и, спрыгнув со, примерно, двестиметровой [это нормально] высоты, свалил маленькое дерево и чуть не сшиб Фара, который шарахнулся в сторону:

- Джек, ты где был?!

- На скале, а где...

- Черт! А мы побежали тебя спасать и в результате в живых остался только я!

 В это время неподалеку в лесу, по тропке шел небольшой отряд темных рыцарей, ищущих Фарроу. Джек мигом схватил Фара за руку и потащил в глубь леса. Уже была ночь, но цель рыцарей-драконов было хорошо видно. До горы оставалось совсем чуть-чуть. Внезапно громовой рык заставил друзей повернуть головы. Сзади стояло громадное отродье с розовым человеческим телом, головой ящера, все покрытое шипами. Монстр был сгорблен и имел огромные клыки и когти. Джек, сказав:
- Беги быстрей к скале! -, поднял руки и выпустил в глазуа чудовища шипы. Один шип попал в рог, второй в плечо, а третий - в глаз. Отродье завыло и начало дышать огнем вокруг рыцаря-дракона. Тот, ничего не получивший от пламени, побежал к горе. Монстр бросился за ним, но через минуту оба друга уже лезли по уступам на вершину. Чудовище завыло и поплелось обратно. Фарроу вздохнул и присел на самый большой выступ:

- А это, случайно, не была тварь Ксвима?

- Нет. Лезь дальше.
 
 Джек, с радостным волнением в душе, забрался на вершину и помог залезть Фару. но подняв глаза они встретились взглядом с огромным чудовищем.

Глава VI

 Тварь Ксвима казалась Фарроу Фарроу представлял меньше, чем она оказалась на самом деле. Панцирь трехметрового монстра сверкал от света луны. Джек застыл:

- Фар, не двигайся... Может это чудовище на самом деле тупое...

 Оба рыцаря-дракона старались даже не дышать, а тварь Ксвима с недоумением буравила и взглядом. Внезапно монстр одной рукой оторвал кусок огромного камня и метнул в Джека. Тот закрыл лицо руками, но булыжник сшиб его и рыцарь-дракон полетел Ф вниз. Фарроу тем временем, вытащив меч, откатился вбок и приготовился к битве. Чудовище побежало на него с диким ревом, но воин, чего не ожидал монстр, кинул в него взрывчатое зелье и, спрыгнув вниз, зацепился за выступ. Послышался взрыв, и в лес полетели ошметки панциря. Рыцарь вздохнул и поднялся наверх, но тут-же огромная лапа, схватив его, кинула на острый и толстый сук высокого дерева. Фар заорал, но сук сломался о броню, и он зацепился за другой. Тварь Ксвима [да кто такой этот Ксвим, в конце концов?] наклонилась, чтобы посмотреть, что стало с войном и, увидев его живым, злобно зафыркало. Вдруг снизу в лицо монстра полетели два шипа. Оба вон з вонзились в глаза, и чудовище, огласив лес криком, упало на верхушку дерева, и то пронзило его насквозь. По стволу потекла струйка крови. Фарроу посмотрел вниз и увидел друга. Сук внезапно обломался и рыцарь-дракон полетел вниз. Джек достал пустую колбу и набрал кровь. Фар встал и с мучительным выражением лица произнес:

- Все. Теперь можно возвращаться в Фотекс.

- Не торопитесь! - Послышался сзади мужской голос. Рыцари обернулись и увидели двух войнов. Они были облачены в светящуюся белую броню, имели большие белые крылья за спиной и странное оружие, похожее на металлическую перчатку с небольшими лезвиями по бокам и длинным мечом в центре. Рыцари-драконы не могли понять, кто это, потому что войны на головах войнов были шлемы. Один из них поклонился:

- Я посланник Великого Совета, Террон. К сожалению должен вам сообщить, мистер Фарроу и мистер Джек, что по приказу Великого Рыцаря вам необходимо оставаться в Номене, чтобы предотвратить грядущую беду.

 Джек улыбнулся:

- Извините, мы не имеем никакого отношения к какому-то Великому Совету и уж тем более к Рыцарю.

 Второй посланник начал свою речь:

- Вам многое будет непонятно, но поверьте нам. Ловел снова пришел в Фотекс. Он возродил Набона, миллиарды демонов и собрал всю магию мира, для того, чтобы воссоздать Кольцо Рока [дать телефончик Фродо?]. Когда-то оно создавалось Фростом, но он умер, прежде чем доделал его. Из-за того, что Ловел снова начал его создание, время снова поменялось и в Фотексе, пока вас не было, прошел год. По всему нашему миру ведется война, и мы возможно проиграем. Поэтому вы должны остаться здесь. Поверьте словам архангелов.
 Фарроу заорал:

- Год! Нам срочно нужно бежать к ближайшему порталу! Мы еще сможем все исправить!

Архангел остановил его:

- Там вам не место. Так сказал Великий Рыцарь. Рядом со всеми порталами стоит стража или спятившие архангелы, убивающие всех, кто приближается к сгустку энергии.

 Наступило тягостное молчание.
 Джек немедленно прервал его:

- Ладно. Мы остаемся здесь.
 
 Он махнул архангелам рукой и быстро пошел из леса. Фарроу посмотрел на архангелов. на удаляющегося рыцаря-дракона и побежал догонять его. Он остановил друга, повернулся к нему и прошептал:

- Неужели ты хочешь все бросить?

- Тише. Конечно нет. Нам надо придумать, как отвязаться от этих архангелов.

- Джек! Пока ты думаешь, в Фотексе погибают наши друзья!

 Джек обернулся и посмотрел на рыцарей Великого Совета. Те до сих пор молча стояли, расправив крылья, и пристально смотрели на друзей. Рыцарь-дракон сжал руку друга и произнес:

- Бежим!

 Фарроу мельком успел заметить, что архангелы, взмахнув крыльями, быстро полетели вслед героям. Фарроу, догоняя Джека, спросил:

- Куда мы бежим?

- Я чувствую неподалеку сильный источник энергии. Наверняка это - портал. В скале. В этой скале...

Они выбежали из леса, и он указал на небольшую пещеру в длинной скале, по которой он когда-то бежал в лес. Когда они почти добежали, вход в пещеру перегородил один из, преследующих друзей, архангелов. Он закрылся мечом и встал в защитной стойке. Джек, не успев остановиться, попытался сшибить его, но рыцарь Великого Совета от просто отмахнулся от него. Рыцарь-дракон отлетел в сторону, а Фара схватил второй архангел и прижал к себе с огромной силой. Как только Фарроу не пытался пошевелиться, он не мог выбраться. Террон хотел что-то сказать, но его сшибла струя огня из руки Джека. Он быстро помчался к пещере. Второй архангел отпустил Фара и поспешил на выручку товарищу. Но рыцари-драконы уже коснулись светящегося шара, и тот немедленно телепортировал и в Фотекс.


Глава VII

 Рыцари-драконы упали на пол влажной и холодной пещеры. В ней не было никакого источника света, и поэтому друзья даже друг друга не могли разглядеть. Первое, что сделал Джек - он зажек зажег в своей руке огненный шар, чтобы все осветить. Оказалось, что они появились в центре какой-то пещеры, напоминающей туннель. Фарроу сглотнул:

- И где мы? Тебе это место не знакомо?

Джек хмыкнул:

- Еще не понял. Куда пойдем? Направо? -, И не дождавшись ответа, пошел направо. Вдруг впереди замаячил огонек. Джек немедленно втолкнул Фара в большую трещину в стене, потушил огонь и залез сам. Он пристально вглядывался в фигуры людей, и когда те были совсем рядом, он обомлел: по пещере шли Джек, Фарроу и Дотель! Джек сразу вспомнил, как после битвы с драконом они выбрали наугад пещеру и им все время казалось, что за ними кто-то следит. Рыцарь-дракон сильнее вжался в трещину и выжал, когда "он же" с друзьями был уже далеко. [выжал?] Фарроу вылез из трещины:

- Кто это был?

- Мы же. Архангелы нас обманули. Он что-то успели сделать с порталом и мы оказались в прошлом! Не удивлюсь, если Великий Совет окажется сборищем прислужников Ловела.

- Значит это - та пещера, которая ведет в Шалмер?

- Верно. Пошли. Нам надо добраться до Фотекса.

- А вдруг и тот портал тоже превращен в своеобразную машину времени?

- Это вряд ли. Всё. Идем.

 Друзья выбежали из пещеры и шли по степи к Шалмеру. Фарроу спросил:

- В город пойдем?

- Нет. Обойдем по степи слева от города.

- Почему слева?

- Потому, что справа я скоро буду сражаться с мемуарами и спасу Криса.

- Здорово.

 Когда рыцари-драконы обогнули Шалмер и дошли до реки Горделифф, послышался грохот и ворота города разлетелись от гигантской волны пыли. Среди нее виднелись фигурки людей, бегущих к плоту. Джек немедленно толкнул Фара в воду и нырнул сам. Броня была тяжела и пришлось идти по дну. Но вдруг друзья наступили на какой-то большой камень, тот перевернулся, и рыцари полетели в темные глубины подземелья. Когда они упали, раздался грохот, и от них полетели множество летучих мышей. Фарроу встал, снял шлем и закашлялся. Джек осторожно пошел вперед. Его друг побежал его догонять. Когда они тихим шагом прошли несколько метров, сзади послышался грохот от падения. Фарроу от неожиданности выронил шлем. Тот зазвенел, и от звона летучая встрепенулась летучая мышь и полетела в сторону, откуда друзья пришли. Через несколько секунд послышался голос Дотеля:

- Эх, какие летают!

- Летают, ают, ают...-, Повторило эхо.

 Тут же Джек увидел свет гномьего факела и заставил, не успевшего поднять шлем, Фара прижаться к стене. В тот же момент Дот, который мог заметить рыцарей драконов, споткнулся об шлем, и факел потух. Шлем зазвенел, но гном похоже подумал, что что-то зазвенело на его броне, и пошел дальше [очевидно, этим путешествием во времени я задумывал объяснить все недочеты первого тома. Напоминаю, что у Дотеля не было брони -- он носил накидку, всю "исполосованную ремешками"]. Только тогда Джек смог выдохнуть воздух и нормально встать. Но через несколько минут он услышал звук взрыва и адский хохот. Друзья побежали на звук и увидели сраже битву между Саваром и Дотелем. Фарроу хотел вмешаться, но Джек остановил его. И тут Дот, понадеявшись на чудо, схватил полусгоревший свиток и начал читать его. В это время Джек достал и использовал свиток замедления, на Савара. [плохая попытка оправдать неадекватность действий гнома] Друзья не знали, что прочитал в свитке гоном, но в бой он вступил заметно ободрившимся. Несколько точных ударов и чудовище было повержено, но после его смерти произошел взрыв и Дотель потерял сознание. Рыцари-драконы тут-же в подбежали к нему.

 Фарроу начал трясти гнома за плечи, но Джек сказал:

- Не забывай. Нам не надо вмешиваться. Оставь его.

- А вдруг он выжил только благодаря нам?

- Нет. Я чувствую, он жив.

- шкгреути? -, произнес грубый голос на непонятном языке. Друзья обернулись. Перед ними стоял челов трехметровый человек, сделанный из камня:

- 2ячячяея? -, сказал тот же гигант уже на другом языке. Джек произнес:

- Всерассный язык. Вы говорите на всерассном?

 Лицо каменного человека улыбнулось:

- Конечно. Я просто думал, что вы - из другого мира.

- Фотекса. -, Уточнил Фарроу.

- Да. Я этот мир имел в виду. Но...-, Тут взгляд гиганта соскользнул по трупу Савара: - Савар убит? Но это невозможно!

- Давайте по порядку. Этот гном -, Джек указал на Дотеля: - победил в бою Савара, но он не должен знать, что мы ему помогли.

- Почему?

 Рыцарь-дракон на секунду задумался а потом выдал:

- Ну...знаете, там...Короче, гномья самоуверенность. Если он узнает, что мы ему помогли в битве, он или убьет нас или прикончит себя. Понятно?

- [Нет] Да.

- Еще что. Ты не один здесь?

- Конечно нет.

- Тогда возьмите этого гнома к себе. Ну и конечно скажите, что именно он победил Савара. Еще что: у здесь есть где-нибудь портал?

- Да, но он завален под огромной толщей земли и камней.

- Ладно. Мы справимся -, Произнес Джек и достал взрывчатые зелья. Вскоре проход был сделан и друзья пошли обратно, вышли на другом берегу реки Горделифф. [каким образом, интересно, они вышли обратно?] Джек задумался:

- Интересно, а "мы" уже добрались до Франберга? -, Он повернулся к Джеку [Джек повернулся к Джеку]: - Давай проверим?

- Уже не успеем.

- Все мы успеем. Им не под силу передвигаться быстрее дракона.

С этими словами он превратился в дракона и кивком головы разрешил ему сесть. И вот они уже летели к императорскому городу. Солнце уже вовсю освещало степи. Вдалеке показались высокие стены Франберга. Джек приземлился и превратился в человека. Ворота были приоткрыты и рыцари-драконы вошли в город. Фарроу нахмурился:

- Странно, но...

- Стойте, путники. Кто вы такие? -, к друзьям блиближалась [да, так и написано] имперская стража: - Нам тут не нужны колдуны и чернокнижники. Умеешь превращаться в дракона - держись отсюда подальше!

- Ну, друзья. Хватит. Это самый обыкновенный свиток превращения в дракона. [да, точно. идешь обычно по улице, а они всё под ногами валяются, превращайся не хочу]

- Да? Видно ты богат, если используешь такие свитки и носишь акролитовую броню.

- Угадал...Мы пошли?

- Идите. Но чтоб никаких фокусов в городе! Мигом на куски порубим. [если после этого они еще раз встретили их же, то почему они ничего не заподозрили? им лев, прибитый к броне что-ли мешает?]
 
 Стража удалилась, а рыцари подошли к избушке, где находился портал. Джек только поднял руку, чтобы постучаться, ка Фар остановил его:

- А вдруг мы внутри? А, Джек? Или же старушка нас запомнит и потом скажет...э-э-э..."нам".

- Не волнуйся. Мне просто надо узнать, были-ли "мы" уже здесь. Подожди минуту.

 С этими словами Джек ушел, а возвратился с двумя черными плащами:

- Надевай.

 Фарроу бросил на него недоуменный взгляд и накинул плащ.

- Что вам надо? -, сердитым голосом приветствовала нас старушка в рванном плаще и крестиком на шее. [кого "нас"?]

- Извините, леди (Фарроу тихо засмеялся), М мы потеряли друзей. Не приходили-ли они к вам?

- Нет. А если бы и приходили, я бы выгнала их куда подальше!

 Джек удивленно посмотрел на Фарроу. Ведь он отлично помнил, как старушка дрожащим языком пригласила целую толпу приключенцев переночевать у нее [только представьте, как это - пригласить дрожащим языком]. Рыцарь-дракон быстро выдвинул свои лезвия и поднес их к шее старой женщины:

- Итак. Теперь слушай меня. Сейчас к тебе придет группа приключенцев и ты дружелюбно пригласишь их переночевать. Поняла?! , Рявкнул Джек и старушка быстро замотала головой: - Только ни за что не говори им, что мы приходили. Если скажешь, мы узнаем...
 
  Рыцарь быстро убрал когти и захлопнул дверь прямо ре перед носом ошалевшей старухи.


Увы, на этом история рыцарей-драконов обрывается. Напрягая свою дырявую память, я вспоминаю, что дальше я планировал каким-то образом исправить баг с воскреснувшим Тобеном и прочие неадекватные вещи, отправить Джека и Фарроу шинковать целые армии и даже написать третий том. Кстати, Великий Рыцарь - это Дотель, а Ксар, конечно же, не умер и к тому же является одним из приближенных Ловела. Вот и всё. Вам остается закрыть эту страницу и заняться наконец-то чем-нибудь полезным. Например, скинуться мне на машину времени, чтобы я вернулся в уже почти далекое прошлое и заставил себя дописать второй, и может даже третий том - должен же быть в вашей жизни хоть какой-то смысл?

7f0a855a120c26e7796289cb535cf01d